论文部分内容阅读
首先,衷心祝贺COSCO创立40周年纪念。 自1964年8月名古屋港迎来徐建安船长驾驶的“燎原号”算起,我从事中远在名古屋的代理已有第37个春秋,可以说是乘中远这艘大船走过来的。 在为“燎原号”举办的欢迎晚会上,徐船长的话让我永生难忘:“这艘船不光装满了中国货物,更满载着中国人民对日本人民的友情,希望以中远船的首航为契机,中日两国贸易进一步扩大,友好往来不断加强。”
First, I sincerely congratulate COSCO on its 40th anniversary. Since 1964 August ushered in Xuyong An, Nagoya port captain driving the “Start a prairie fire,” counting, I am engaged in COSCO's agent in Nagoya has the 37th Spring and Autumn can be said to take COSCO ship came over. At the welcoming party for “Liaoyuan No.”, Captain Xu made me forever memorable: “This ship is not only full of Chinese goods, but also full of friendship between the Chinese people and the Japanese people. I hope that with the maiden voyage of COSCO Ship as As an opportunity, the trade between China and Japan has further expanded and friendly exchanges have been continuously strengthened. ”