论文部分内容阅读
早安,女士/你还是坐在早晨的阳光里/等待着奇迹,等待着回忆/等待着香草,等待着短皮大衣/等待着召唤,等待着永恒。——汪峰《早安,女士》1夏早顶着下午两点钟的太阳,往他和鲍青青的租屋方向开车。七月的太阳悬在忍冬路上空,如一只高瓦数的电暖气。破旧的二手面包车谈不上完善的空调服务,徐徐凉风成了近两个夏天他和鲍青青不停畅想的话题。在回出租屋的路上,夏早经过去年春天他买面包车的交易市场:忍冬路边上一处被野草包围着的空地,由一条隐秘的小土路引导进去。分岔
Good morning, ladies / You still sit in the morning sun / waiting miracles, waiting for memories / waiting for vanilla, waiting for a short coat / waiting for call, waiting for eternity. - Wang Feng “Good Morning, Ms.” 1 In the early summer, at 2 o’clock in the afternoon, the sun drove him and Bao Qingqing’s rental house. The sun of July hangs over the road of honeysuckle, such as a high wattage electric heater. Shabby second-hand van not to mention improved air-conditioning services, slowly became the past two summer, he and Baoqing Qing non-stop fantasy topic. On the way back to renting houses, he got into the trading market where he bought a van early spring early in the morning: a clearing surrounded by wild grass on the edge of Lonicera Road was guided by a stealthy dirt road. Bifurcation