高职高专医学院校公共英语教学中渗透医学英语的方法和途径

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shoolove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:近几年国内在高职高专医学英语教学改革方面已经取得一些成果,但目前解决这些问题的切入点多为在高年级单独开设医学英语课程,将公共英语和医学英语分离。笔者提出,可在公共英语教学的整个过程中渗透医学英语,也就是将医学英语贯穿至整个公共英语教学过程中。本文分析了实施的可行性,并着重阐述了实施的方法和途径。
  关键词:高职高专;公共英语;医学英语;渗透
  中图分类号:G64
  文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2013)03-0376-02
  一、高职高专医学英语教育现状
  (一)医学英语教学得不到足够的重视
  高职高专公共英语教学改革提出要以行业需求为导向,开设行业英语来培养实用型专业人才。高职高专开设医学英语日益凸显出紧迫性。但是,笔者通过对河南省几所医学类高职高专,及部分高职高专医学专业进行问卷调查和访谈发现,目前只有22%的医学院校开设了医学英语课程,而且只集中于个别专业,且大部分都是选修课。相比之下,有很多高职高专院校规定学生在校期间必须通过英语应用能力A、B级考试。同时,社会上很多用人单位把英语等级证书作为接纳大学生的一个必备条件,导致了很多学生把取得英语A、B级和四、六级证书作为学习英语的目标。再加上现在很多高职院校都在压缩公共课课时,有的院校英语课只开设两个学期。医学英语教学处境尴尬,得不到足够的重视。
  (二)医学英语教学内容和形式单一
  高职高专医学英语的教学模式是词汇+对话+阅读,而且话题主要围绕临床和护理,虽然有一定的实用性,但是内容单一,根本无法满足不同医学专业学生对医学英语的实际需要,也忽略了“循序渐进”原则和“阶段性”原则,其连贯性差,跳跃性大,给教学带来了困难。另一方面,教学形式单一,多数采用大班授课,以教师的讲授为主,教师对单词和课文进行按部就班,填鸭式的讲解,没有开展其它行之有效的教学活动,学生学习消极、被动,很难发挥主观能动性,医学英语教学收效甚微。
  (三)医学英语师资严重不足
  目前,大多数医学院校,医学英语课程由公共英语教师承担,这些英语教师绝大数毕业于语言学、文学、翻译等专业,没有医学教育背景。缺乏既懂医学技能,又具有英语教学经验的“双师”型教师。这种专业英语教师匮乏的现象,成了制约医学英语教学发展的“瓶颈”。由于授课教师对医学知识了解甚少,讲授的广度和深度有限,很难做到游刃有余。
  (四)高职高专层次医学英语教材匮乏
  在全国范围内,高职高专医学英语教材匮乏,且良莠不齐,没有形成科学化、系统化。大多数学生通过背医学专业单词和阅读有关医学英文文章来提高专业英语水平,在国际化交流与合作越来越广泛的今天,这种学习模式已明显滞后于时代要求。
  二、高职高专公共英语教学中渗透医学英语的提出
  针对目前高职高专医学英语教育现状和问题,有同行提出了很多解决的办法,如:增加医学英语课时;培养“双师”型教师;分小班上课;采用实验室、医院现场教学法;挑选、整合优秀的医学英语教材等。笔者发现以上解决问题的切入点都为单独开设医学英语课程,将公共英语和医学英语分离。笔者结合多年的一线教学经验提出,在公共英语教学的整个过程中渗透医学英语,也就是将医学英语贯穿至整个公共英语教学过程中,将会是一个可行的方法。
  (一)高职高专单独开设医学英语难以实施的原因
  以河南为例,78%的医学类院校或者医学专业没有开展医学英语教学。笔者研究发现高职高专单独开设医学英语存在很多的困难:
  高职高专层次的学生,英语基础普遍比较薄弱,在听、说、读、写、译方面存在着很大的障碍。以我校为例,学生入学时英语高考分数,大部分都在40-90分之间。所以,必须加强其基础英语的学习,这需要相当长的时间。
  医学类高职高专学生在校时间短,只有两年时间,教师需要在较短的时间内培养学生学习英语的兴趣,提高他们英语技能,为以后获得更广阔的专业知识打下语言基础。
  单独开设医学英语,由于内容广泛,学习时间短,容易造成学生学习起来囫囵吞枣,收获甚微,医学英语学习流于形式。
  由于往往在学生临近实习的时候单独开设医学,此时学生心情不稳,担心实习,有的还忙于英语等级考试,根本没心思顾及医学英语的学习。
  (二)高职高专公共英语教学中渗透医学英语可行的原因
  采用医学英语和公共英语相辅相成的教学方法,即公共英语和医学英语同步开展,可成为解决问题的好方法。首先,这给学生学习医学英语提供了时间保证。公共英语开设时间有多长,学生在校接触医学英语的时间就有多长,避免因集中开设医学英语而产生的精神疲劳,在提高基础能力的同时获得医学英语知识;其次,由于和学生的专业相结合,能激发他们的学习兴趣,变被动学习为主动获取专业英语知识。最后,教师可以根据专业不同加入不同侧重点的医学英语,灵活性大。
  三、公共英语教学中渗透医学英语的方法和途径
  (一)明确高职高专医学英语教学的目的
  目前,国内没有一套完善的高职高专医学英语教学大纲。《高职高专教育英语课程教学基本要求》指出,培养实用型人才应该坚持“实用为主,够用为度”的原则。就高职高专层次学生而言,重要的是掌握医护英语的常用词汇,自如地用英语询问病史,收集资料,记录病情,并用英语进行交流,查房,书写交班报告、病例,以及能看懂说明书正确使用仪器,药品。因此,笔者认为高职高专的医学生在英语学习方面应该注意以下几点:1、常用医学词汇及构词法;2、医用英语会话;3、阅读医学类文献技能;4、病例、证明、检查记录、进修申请、论文摘要等实用写作训练。总之,要突出其实用性,让学生感到学有所用,调动学习积极性。
  (二)贯穿医学英语于公共英语教学全过程   医学英语和公共英语教学同步开展,也就是从学生一入学就在英语教学过程中穿插医学英语,使医学英语学习贯穿至公共英语学习的整个过程。这样能激发学生的学习兴趣,端正其学习态度,避免精神懈怠,也会给学生提供足够的时间了解和学习医学英语。
  (三)甄选教材,博采众长
  我们对所使用的公共英语教材每单元的话题进行分类、整合。结合医学英语的内容,将医学英语内容渗透至每单元的话题中。我们带着这个问题边教学边总结,搜集了大量的医学英语教学资源,同时就内容和重难点向医学专业教师请教。在备课过程中分工合作,集体备课,力图使学生在学好公共英语的同时接触到丰富的医学英语知识。例如:第一册第一单元的话题为Greet-ing(打招呼),在对话部分加入患者挂号时和导医的对话,就诊时患者和医生的对话。第一册第四单元话题为Sports,可在阅读部分加入Tuina Therapy的文章,学生从中可以学到中国传统医学的相关英文表达。我们对试行的材料汇集,形成一套医学英语教材。这套教材将在近期正式出版。
  (四)转变教学模式和方法
  我校为了提升专业竞争力,培养学生的专业素质,达到良好的医学英语教学效果,将临床专业英语教学改为小班制教学,同时进行分层教学,一切课堂活动都坚持“以学生为中心”的原则,培养学生的学习兴趣和主人翁意识,鼓励学生充分参与到学习中来,在课堂上经常模拟医院情景进行医患之间对话,就医学话题进行英语讨论等。并实施多元化的测试方法。我们也利用实验室、校医院开展了情景教学法。例如:对于临床专业的学生模拟典型的工作岗位,如门诊、病房、手术室等环境,要求学生在模拟情景中用英语进行相关对话。对于护理专业要求学生模拟护士和病人之间用英语进行交流和沟通进行情感交流。对于中医专业,由于这些专业涉及到更多的我国传统的医学名词,比较生僻,难以掌握,因此在创设这一仿真模拟环境时要让学生有充分的准备时间,并给以一定的指导,充分调动学生的学习信心和激情。除了课堂上对学生进行指导,还注意培养他们自主学习的能力,教会他们在网络上寻找适合自己的医学英语材料。
  (五)提高教师自身业务素质,培养“双师型”英语教师
  虽然目前缺乏一支既懂医学知识,又擅长英语教学的“双师型”教师队伍,但教师对医学英语的态度是否积极和医学英语的教学效果有很大的关系。事实上,学生更关注的是教师的语言能力,而非教师的医学专业知识。尽管医学英语涉及到许多专业术语,但是在语法结构、功能、修辞形式等方面,与公共英语有许多共同之处。从某种意义上说,医学英语教学与基本的英语语言能力存在密切的联系。专业英语课程不是专业课程,而是语言课程,通过各种途径对医学知识的学习,就能成为一批合格的专业英语教师。
  四、结语
  高职高专的医学英语教学模式仍旧处于探索阶段,很多方法和制度还不完善。在公共英语教学中渗透医学英语的教学改革虽然迈出了可喜的一步,取得了一定的成效,但对开展医学英语教学工作的探索仍旧任重而道远,我们应该根据所取得的成果和发现的不足,潜心研究更科学的教学模式和方法,使高职高专医学英语教学工作更上一层楼。
其他文献
摘要:本文介绍了索绪尔的“语言”“言语”理论,分析了该理论的本质,并且阐释了这对英语口语教学的启示:即英语教师在教学中应该遵守言语先行,提升学生语言能力,最后由语言指导言语实践的语言习得模式,帮助学生更好地提高语言运用能力。  关键词:“语言”;“言语”;口语教学  中图分类号:H0-0  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0337-02  20世纪是语言学空前发展的
期刊
摘要:培养大学生自主学习能力是提高现代职业教育英语教学效率的有力保证。培养和提高学生英语的自主学习能力,必须唤醒学生的自主学习意识,转变老师的角色,形成“以学生为中心”的教学方法。  关键词:高职学生;自主学习;能力培养  中图分类号:G79  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0390-01  一、自主学习的涵义  自主学习就是指学生在老师的引导下,能够独立、自主地
期刊
摘要:随着日企在我国的发展,珠三角、长三角地区对日语人才的需求日趋旺盛,根据用人单位对专业学生的要求,我们总结出了高职商务日语专业学生应具备的知识、能力和素质,从而探索我们在高职“校企合作、工学结合”理念下,“双环境育人、双技能培养”的商务日语专业人才培养模式。  关键词:商务日语专业;双环境;双技能;人才培养模式  中图分类号:H36  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)
期刊
摘要:本文针对旅游文本英译现状,总结出了一些相关翻译问题,并分析了产生问题的根源。接着根据旅游文本汉译英的原则,提出了有关专名和语句的具体翻译方法。  关键词:旅游文本;翻译问题;翻译方法  中图分类号:H059  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0391-01  一、中国旅游文本英译的现状、问题以及根源  (一)中国旅游文本英译存在的问题与原因  1、中式英语非常
期刊
摘要:语音教学的目标是通过听说相结合的训练使学生认识并掌握正确的英语发音、节奏规律和语调模式的知识与技能。英语语音教学渗透并穿插于各级各类英语教学当中,而从大多是英语学习者和使用者的英语语音方面的表现来6看,英语语音教学的效果不尽如人意。本文对传统语音教学和现代语音教学进行了比较,讨论了在语音教学当中应更加重视学生语言交际能力的提高,让英语学习者用自然得体的语音语调进行语言交际。  关键词:英语语
期刊
摘要:在构建整合理论的过程中,概念整合对于人们的认知构建产生着非常重要的影响。在日常的教学实践中,运用概念整合理论来指导大学英语的教学,并且遵循认知规律,扩大学生认知图式,以培养整合能力和提高语言能力为学习目标,可以促进教学的整体水平的提高。本文将以概念整合理论为研究视角,探讨其对大学英语教学产生的影响和意义。  关键词:概念整合;大学英语;教学;语言;词汇;运作  中图分类号:H31  文献标识
期刊
Family plays a very important social role in each country in the world.But within the different cultures and customs of different coun-tries,the composition of each family has complicated and splendid
期刊
摘要:本文从目的论出发,对浙江省外企网站的中英文简介进行分析,用功能性翻译策略和翻译失误研究其弊端,以其引起足够的重视。  关键词:目的论;网站;翻译  中图分类号:H059  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0115-02  一、引言  浙江省地理位置优越、交通发达、环境优美、物产丰富,这为浙江省成为外贸大省提供了必备条件。由于目前对中国企业简介英译的系统研究不多
期刊
摘要:研究性教学指的就是以研究和探讨为其主要特征的教学活动,具体来说就是在教学过程中改变学生处于被动地位的情况,而是变为由学生来主导学习和讨论。高校英语教学中进行研究性教学的特点,第一就是主动性,第二是实践性,第三是探究性,第四是合作性。在高校英语研究性教学中需要遵循充分尊重学生在研究性学习中的主体性等原则。我们可以从创新教学模式以及尊重学生主体地位等入手来实现研究性教学。  关键词:高校教学;英
期刊
摘要:当前我国应用型本科院校实践教学体系以及教师的实践教学能力难以完全满足应用型人才培养的目标要求。因此我国应用型本科院校教师实践教学能力的提升问题越来越受到专家和学者普遍的关注和重视。在借鉴国外院校成功做法的基础上,探讨提升应用型高校英语教师实践能力的途径和策略。  关键词:应用型;英语教师;实践能力;途径和策略  中图分类号:G64  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)
期刊