论文部分内容阅读
1991年8月,在纪念印度诗人罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941)逝世50周年之际,中国文化部在北京、上海主办了《泰戈尔生平和绘画展览》,展出了诗人的25幅绘画原作,引起了中国观众的浓厚兴趣:殊不知这位曾经荣获诺贝尔文学奖金的诗人,原来还是一位现代主义的画家。诗人泰戈尔自幼爱好绘画,但从未受过正规的绘画训练。1924年前后,诗人在写作过程中用钢笔墨水涂改手稿时,偶然画出了一些类似鹰隼剪影或怪兽形状的装饰图案。这种妙手偶得的即兴创作,给诗人带来了意外的乐趣,从此他便像孩子般入迷地作画。画钢笔画、铅笔画、色粉笔画、水彩画、画人物、动物、静物、风景。他主要用墨水、水彩,有时也压榨花汁作颜料,用碎布甚至用手指涂抹。直到他1941年逝世,共画了两千多幅素描和绘画。1930年,泰戈尔访问欧洲期间,在巴黎皮加勒画
In August 1991, commemorating the fiftieth anniversary of the death of Indian poet Robin Delaney Tagore (1861-1941), the Chinese Ministry of Culture hosted “Tagore’s Life and Painting Exhibition” in Beijing and Shanghai and exhibited 25 pieces of poets Painting the original, aroused the Chinese audience’s keen interest: everybody won the Nobel Prize winner once won the poet, turned out to be a modernist painter. The poet Tagore has loved painting since childhood, but has never been formally trained in painting. Before and after 1924, when the poet altered the manuscript with fountain pen ink during the writing process, it occasionally drew some decorative patterns resembling the falcon silhouette or the monster shape. This improvised improvisation of the artist gave the poet a pleasant surprise, and from then on he painted like a child. Paintings Pen and pencil drawings, pencil drawings, pastel drawings, watercolor drawings, painted figures, animals, still life, landscapes. He mainly used ink, watercolors, sometimes squeezed juice for paint, even ragged with rags. Until his death in 1941, he had drawn more than 2,000 drawings and paintings. In 1930, Tagore painted in Picardy, Paris, during his visit to Europe