电影译制片配音衰落的传播学解读

来源 :青年记者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fzy321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译制片配音具有独特的双重属性,一方面它具有电影跨文化传播中被动的工具性,另一方面它也在历史的经验中显现了主动的艺术性。从当下电影传播的经验来看,上述两个方面都在经历衰落式的变化。译制片配音,作为工具,不再是不可或缺的;作为艺术,失去了原有的传播和审美环境。这些变化与媒介环境的改变有很密切的联系。
其他文献
针对存在信号失配时的子空间信号检测问题,该文提出一种具有恒虚警特性的参数可调检测器。根据系统设计需要,通过调节参数,参数可调检测器可实现对失配信号的灵活检测。与现有检测器相比,当不存在信号失配时,提出的可调检测器能提供更高的检测概率。该文推导了可调检测器解析的检测概率和虚警概率,并通过蒙特卡洛仿真进行了验证。
针对多径效应的影响,该文提出一种空间色噪声背景下双基地多输入多输出(MIMO)雷达低仰角估计方法。首先对双基地MIMO雷达中低仰角目标的多径环境进行建模,同时考虑发射和接收端的镜面反射信号,并用空间色噪声模拟漫反射。然后利用协方差矩阵求差方法消除未知色噪声的影响,在发射端和接收端进行空间平滑对多径信号解相干,即进行空间差分平滑处理。最后利用酉变换旋转不变技术(ESPRIT)算法估计目标的发射角(D
地方政府具体落实保障房供给政策,其行为取向是保障房有效供给的决定性因素。构建改进的多任务委托代理模型,研究激励约束机制与地方政府付出的努力,以及与保障房供给行为取向之
近年来,美国新闻业遭遇了前所未有的生存困境。发行量和收视率锐减,广告收入下滑,迫使各家媒体采取了缩编、裁员或转变发展模式等措施,以应对日益严峻的生存环境。具体而言,美国的
摘 要:“歹”,与“好”相对,音义源于蒙古语,字形本自藏文字母。自南宋借入汉语,相沿习用,经历了从单用到复音化最后退却而成残留的发展历程。在现代,“歹”仅见于现代汉语个别复音词,现代汉语方言保留了其特殊单用法,并在方言地理的空间分布上呈现出明显的过渡特征。  关键词:歹;借词;历史;文化;方言  中图分类号:H231 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)06-0207-03  
该文针对单调频广播外辐射源雷达面临的带宽时变及RCS闪烁等问题,研究了多调频信号联合探测的实验方案,并利用武汉大学研制的多调频外辐射源雷达系统开展了外场实验验证。首
回波信号信噪比(SNR)是决定地球同步轨道合成孔径雷达(GEOSAR)舰船目标检测性能的关键指标。该文针对GEOSAR卫星与舰船目标超远作用距离导致的单脉冲回波低信噪比问题,具体分析了
王尔德在《道连·格雷的画像》中刻画了浪荡子的形象。以亨利勋爵和道连为代表的浪荡子不仅有着浪荡的一面,他们身上也表现出了一些颓废因素。浪荡子们生活在一个社会转
通货膨胀的发生会对国民经济发展产生各种不良影响,导致产业和经济结构的畸形变化。通货膨胀预期作为通货膨胀的心理延续对通货膨胀的再现起着举足轻重的作用,所以采取何种措施
阿瑟·黑利出生于英国,后定居加拿大。这种辗转的人生经历使得他积累了大量的创作题材,还形成了他独特的写作视角。本文将以他的作品《大饭店》中的《讹诈》片段为例,研