论文部分内容阅读
8月6日,记者踏上了美国的“土地”——来港休整的美国航空母舰卡尔文森号。 由于航空母舰需要各种打击、护卫力量的支持,在实际行动中,航空母舰都不是单独行动,而是率领数艘舰船游弋。因此舰队的英文名称是Carrier strike group,意思是:航母战斗舰群。这次,卡尔文森号也是由4艘舰艇护卫一起到港的,进行为期6天的例行休整。 卡尔文森号是美国史上最强大的核动力航空母舰之一,属于尼米兹级别。它的船身超过300米长、宽80多米、高80多米,相当干20多层的大楼。舰上载有74架战斗机、预警机,还有24
On August 6, reporters embarked on the “land” of the United States - the U.S. aircraft carrier Calvin Sen who resigned in Hong Kong. As the carrier needs a variety of combat, escort support, in actual action, the aircraft carrier is not a separate action, but led several ships cruising. Therefore, the English name of the fleet is Carrier strike group, which means: carrier battleship fleet. This time, Calvinson was also escorted by four naval vessels to Hong Kong for a six-day routine. Calvarian is one of the most powerful nuclear-powered aircraft carriers in the history of the United States and belongs to the Nimitz class. Its hull more than 300 meters long, more than 80 meters wide, more than 80 meters high, quite dry 20 multi-storey building. Ship loaded with 74 fighters, AWACS, and 24