论文部分内容阅读
摘要:英语指示语是说话人选择和利用各类指示语,通过不同语言结构营造语境而产生含义,达到交际目的的重要手段。英语指示语包括人称指示、空间指示、时间指示、话语指示和社交指示。话语和语境之间的关系正是通过指示语得以在语言结构上反映出来。文章从语用的视角对英语指示语进行阐释。
关键词:指示语 语用 指代
中图分类号:G642 文献标识码:A
文章编号:1004-4914(2012)10-090-03
指示语是语用学尤其是微观语用学研究的一个重要内容,主要研究如何运用语言形式表示语境特征以及如何依靠语境分析理解语言。列文森(Levinson)认为,语言和语境的关系通过指示这一现象在语言结构中得到反映,因而指示归属语用这一范畴。
一、指示语的内涵
英语“deixis”一词来自希腊语,原意为“指点(pointing)”或“标示(indicating)”。作为语用学术语,其汉译,语用学者有人译作“指示词语”,有人译作“指别”
在面对面的言语交际中,指示系统一般是以自我(说话人)为中心组织起来的。指示语的指示中心:(1)中心人物一般是说话人;(2)中心时间是说话人说话的时间;(3)中心地点是说话人说话时所处的地点;(4)语篇中心是一句话中说话人当时正说到的部分;(5)社交中心是说话人相对于说话对象的社会地位。
二、指示语的类型
(一)人称指示语
1.第一人称指示语,主要指说话人,可以单指,也可以复指。比如:英语的l,me,mine,my,we,us,our,ours;汉语的我,我的,咱,人家,我们,咱们。
人称指示语例如:
(1)Ladies and gentlemen, we got him.(女士们、先生们:我们抓住他了。)
我们无法在语境不清的情况下理解其中的“we”和“him”的所指或者隐含的指示信息。该话语是北京时间2003年12月14日英美联军总司令Paul Bremer在巴格达召开新闻发布会,宣布伊拉克前总统萨达姆被抓消息时所讲的话,在当时的背景条件下,we显然指代英美联军,him指代萨达姆。
Paul Bremer开门见山就使用带有人称指示语的话语,依赖的就是人们所具有的有关伊拉克战争的背景信息,即非语言情境知识。
如果听话人身在伊拉克或者关心伊拉克战事,那么,“we”和“him”的所指信息可能会变得清晰起来。
(2)我们进去瞧一瞧。
我们明天去九寨沟。
在语境不清的情况下无法理解其中的第一人称“我们”属于“包括听话人在内”还是属于“不包括听话人在内”的用法。
加上上下文语境:
走,我们进去瞧一瞧。
我们明天去九寨沟,你去不去·
可知前者属于“包括听话人在内”的用法,可以用“咱们”替换;后者属于“不包括听话人在内”的用法,不能用“咱们”替换。
(3)我们是学生,我们的主要任务是学习。
在语境不清的情况下其中的第一人称“我们”会被理解为“包括说话人和听话人在内”的用法。
如果是一位教师在批评或劝诫学生时使用此话语,则此时老师是采用了移情的策略,从学生的角度出发,将“你(们)”说成“我们”,从而提高了该话语的可接受性与劝说力,它所取得的语用效果肯定会好于“你(你们)是学生,你(们)的主要任务是学习”。
(4)我们认为,语用学与社会语言学之间存在很多交叉现象。
在语境不清的情况下其中的第一人称“我们”会被理解为复指。
出现在学术论文或著作中,“我们”其实仅指作者本人,并不包括读者在内的其他人,但“我们”的出现可使其内容或观点带有与读者商榷的语气,表明作者的谦虚,从而有助于提高其所指内容的可接受性、认同性。
2.第二人称指示语,主要指听话人,可以单指,也可以复指。比如:英语的you,your,yours;汉语中的你,您,你们,您们。
3.第三人称指示语,主要指说话人和对话人以外的第三者或其他人,可以单指,也可以复指。比如:英语的he,him,she,her,it,his,they,them,their;汉语中的他,她,它,某件事情,那个人,有人,人家,他们,她们,它们,其他人,那些人,有些人,有些东西。例如:
Professor: “All right. Who is this speaking·”
Voice on phone: This is my roommate.”
“send me your slippers with this boy”如果我写我的拖鞋,她就会读成我的拖鞋,也就会把她的拖鞋送给我了。她读到你的拖鞋就会把我的拖鞋送来了。
(二)空间指示语
空间指示语指人们通过话语传递信息或实施言语行为的地点或空间位置。包括表示近指和远指的指示代词、地点指示结构(介宾短语、定中短语等),以及地点副词。
比如,英语中的here,there,nearby,in this Place ,in that Place ,in those situations等”以及汉语中的“这里/这儿,那里/那儿,这个地方/那个地方,附近、周围,远处,在那遥远的地方,老地方等。
(1)这里已经下雪了。
“这里”可指向说话人或读者所在的的地方,也可以不指向。比如从一个朋友来信中读到此语,此时“这里”就不是指我们(读者)所在的地方,而指写信人所在的那里。
(2)大家到老地方集合上车。
“老地方”的地点所指,是言外语境中说话人和听话人都具有的背景知识,否则其指示信息就难确定。
(3)把这本书拿到那里去,把那本书拿到这里来。
“这里”、“那里”的地点所指,没有语境是不明确的。如果说话人在说此话语时以其所处的位置为基准,借助于手势向听话人指点方位或位置,那么听话人就能准确判定它们的地点所指。 (4)我刚从那边回来。
“那里”,在的地点所指,表示说话时刻远离说话人所处的物体方位或空间位置,没有语境是较笼统而不明确的。如果它是听话人熟悉或可以想象出来的地点时,其地点所指就是明确无误的了。如:抗战时来自解放区的地下工作者对敌占区的联络员说此语。
(5)进来吧!
我们以后再到海南岛去。
咱们过去吧!
我们过来吧!
趋向动词“来”和“去”的地点指示都是移动行为的目的地,但具有不同的方位指示。如果不知道说话人所在地,就不知道发出这类动作的人是说话人、听话人,还是第三者;不了解目的地与地点指示的关系,即目的地是说话人所在地、听话人所在地,还是第三者所在地。
(三)时间指示语
时间指示语交际或言语事件有关的时间信息,即谈话双方用话语传达信息时提到的时间,时间指示常以说话人的说话时刻为依据。
比如英语中的now,tomorrow,next year,in the evening that time,those days等;以及汉语中的此时,明天,未来,将来,从前,在那时,下周星期天,明年这个时候,有时等。
(1)今天一过,月饼就卖不出去了。
离开语境,“今天”的所指就不明确,编码时间(说话时间)、受话时间(听话人接受到信息的时间)、所指时间(说话人要指示的时间)可以不一致,“月饼就卖不出去了”的理由会令人费解。
2009年10月3日是中秋节,食品公司的售货员说此语,编码时间、受话时间、所指时间可以一致,理解就没有麻烦,意思就非常好懂。
(2)今天她们球踢得最好。
今天我们有四节课。
今天我们生活得很幸福。
今天我们在一起留学,明天将回到各自的国家。
离开语境,“今天”的所指时间不明确。如果这些话语都是西南大学的留学生2009年9月26日说的,“今天”一指“说话当天下午进行的比赛”,一指“说话当天上午”,一指“现阶段”,一指“当前(包括说话当天在内的时间泛指,也隐含了未来的一段时间)”。
(四)话语指示语
话语指示语指话语中或行文过程中的某一指示信息,或表示前述话语中的某一指示信息。比如“I am hungry—that is what said.”“伊拉克和伊朗之间曾经爆发过两伊战争,这是人所共知的事实。”其中“that”指示“1 am hungry”的信息,“这”指示.”“伊拉克和伊朗之间曾经爆发过两伊战争“因此“that”和“这”就是两个话语指示语。
汉语中的“如上所述’、“诸如此类”、“上文”、“我要讲的内容如下”、“这”、“那”等都是话语指示语。
(1)美国攻打伊拉克的战争是为了石油,这就是格林斯潘的观点。
在上下文语境中的“这”,就是一个表示前指信息关系的话语指示语,所指为“美国攻打伊拉克的战争是为了石油”。
(2)雁冰兄:
示悉。写了一句话,作为题词,未知可用否·封面宜由兄写,或请沫若兄写,不宜要我写。
毛泽东
九月二十三日
以上是毛泽东1949年9月23日给沈雁冰(茅盾)的一封回信。信中的“一句话”是一个话语指示语,指代某个特定信息,信中上下文并未直接重复其指示信息,一般读者难以知道或根据书信推断。但交际双方却是清楚的共知的。
1949年《人民文学》创刊,茅盾担任主编,写信给毛泽东,请他题词和题写刊名。毛泽东写了一句题词“希望有更多好作品出世”,同时附上了以上的回信。由此可见,信中的“一句话”指示“希望有更多好作品出世”的信息。
可见表示话语或语篇指示信息的不仅限于代词或代词性结构,名词或名词性结构也可以表示某一指示信息。
(五)社交指示语
表示说话人和听话人等交际者之间的社交关系或社交特征的词语或结构。
比如英语中,在姓氏前加上Mr,Mrs或Miss以表示对听话人的尊敬或礼貌;汉语中表示尊称的“您”、“您们”等指示语,以及“小张”、“老王”、“李小姐”、“刘师傅”、“各位领导”、“各位来宾”、“各位……”等称呼语,都具有表现或调节说话人和听话人之间社交关系的功能,因而属于社交指示语。
(1)你(们)坐!喝茶!
您(们)坐!请喝茶!
在无语境时,“你(们)”和“您(们)”的人称所指不清。
有了特定语境则指听话人。敬称“您(们)”具有社交指示语的功能,使用它,要比使用“你(们)”更显说话人的礼貌,更利于建立或维护人际社交关系。
三、指示语的指示用法
菲尔默(Fillmore,1971)将指示词语的指示用法分为体势用法和象征用法两类。
1.体势用法:指在使用指示词语时必须配合一定的手势、眼神或者点头等副语言特征才能够理解的一类用法。例如:
(1)This one,please.
(2)He is my brotner and he is my father.
2.象征用法:指在使用指示词语时仅需要知道言语事件的语境(即基本的时间空间等参数)就可以理解的用法。例如:
(1)The school is very beautiful.
只要知道这句话是在太原理工大学说的,不论说话的具体地点在何处,“这所学校”指得都是太原理工大学。
(2)There you are.(你们在这里。)
只要知道说这句话当时环境下说话的对象可能有哪些人,这句话就可以理解了。
四、前指、后指和零指代
(一)前指
前指就是指两个或多个语言结构之间的信息指代关系,其中一个结构(即前指词或前指结构)的理解依赖于另一个结构(即先行词)。简而言之,前指词或前指结构往往指向上文中已出现过的语言成分,即先行词(antecedent)。从形式上讲,有如下几种常见的前指现象: 1.代词或反身代词。
(1)他在女朋友生日送去一束红玫瑰,这让她高兴极了。
(2)薇娜看见同学在宿舍里做饭菜吃,自己也这样。
根据前后话语之间的语言语境关系,可以确定例(1)中“这”前指“他在女朋友生日送去一束红玫瑰”,“她”前指“女朋友”;例(2)中“自己”前指“薇娜”,“这样”回指“在宿舍里做饭菜吃”。
2.名词或名词结构。
(1)我认识他女儿的对象,小伙子是个保险公司的部门经理。
(2)他们这次去意大利旅游,先对该国的旅游景点和风俗习惯作了研究。
根据前后话语之间的语言语境关系,可以确定例(1)中“小伙子”回指前面的“他女儿的对象”;例(2)中“该国”回指前面的“意大利”。
(二)后指
后指词或后指结构往往指向下文中已出现过的语言成分。例如:
这就是格林斯潘的观点:美国攻打伊拉克的战争是为了石油。
在上下文语境中的“这”,就是一个表示后指信息关系的话语指示语,所指也是“美国攻打伊拉克的战争是为了石油”。
(三)零指代/指代空缺
零指代(zero anaphora)就是一种前指词或前指结构的空缺,但依赖相关语言语境,听话人或读者则是容易补全的。例如:
(1)他昨天把毕业论文初稿交来,我今天就看0了。
(2)他喜欢语用学,我也喜欢0。
(3)My favorite subject is syntax, but Jack’s 0 is semantics.
根据前后话语之间的语言语境关系,可以确定例(1)中所空缺的就是“毕业论文初稿”;例(2)中所空缺的就“pragmatics”。(3)favorite subject。
结束语
本文从指示语的内涵、类别以及指示语的用法,前指、后指和零指代等方面对指示语的特征进行了描述。以往别的学者从词汇、句法、语义的角度进行分析,本文另辟蹊径从语用的角度进行分析。对类似词语或结构的了解与分析,可帮助大家更加关注日常交际中的语用现象及其在特定条件下的语用功能及取效。
参考文献:
1.何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000
2.何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997
3.何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004
4.何自然,冉永平.语用学概论(修订本)[M],长沙:湖南教育出版社,2002
5.Levison,S C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001
(责编:若佳)
关键词:指示语 语用 指代
中图分类号:G642 文献标识码:A
文章编号:1004-4914(2012)10-090-03
指示语是语用学尤其是微观语用学研究的一个重要内容,主要研究如何运用语言形式表示语境特征以及如何依靠语境分析理解语言。列文森(Levinson)认为,语言和语境的关系通过指示这一现象在语言结构中得到反映,因而指示归属语用这一范畴。
一、指示语的内涵
英语“deixis”一词来自希腊语,原意为“指点(pointing)”或“标示(indicating)”。作为语用学术语,其汉译,语用学者有人译作“指示词语”,有人译作“指别”
在面对面的言语交际中,指示系统一般是以自我(说话人)为中心组织起来的。指示语的指示中心:(1)中心人物一般是说话人;(2)中心时间是说话人说话的时间;(3)中心地点是说话人说话时所处的地点;(4)语篇中心是一句话中说话人当时正说到的部分;(5)社交中心是说话人相对于说话对象的社会地位。
二、指示语的类型
(一)人称指示语
1.第一人称指示语,主要指说话人,可以单指,也可以复指。比如:英语的l,me,mine,my,we,us,our,ours;汉语的我,我的,咱,人家,我们,咱们。
人称指示语例如:
(1)Ladies and gentlemen, we got him.(女士们、先生们:我们抓住他了。)
我们无法在语境不清的情况下理解其中的“we”和“him”的所指或者隐含的指示信息。该话语是北京时间2003年12月14日英美联军总司令Paul Bremer在巴格达召开新闻发布会,宣布伊拉克前总统萨达姆被抓消息时所讲的话,在当时的背景条件下,we显然指代英美联军,him指代萨达姆。
Paul Bremer开门见山就使用带有人称指示语的话语,依赖的就是人们所具有的有关伊拉克战争的背景信息,即非语言情境知识。
如果听话人身在伊拉克或者关心伊拉克战事,那么,“we”和“him”的所指信息可能会变得清晰起来。
(2)我们进去瞧一瞧。
我们明天去九寨沟。
在语境不清的情况下无法理解其中的第一人称“我们”属于“包括听话人在内”还是属于“不包括听话人在内”的用法。
加上上下文语境:
走,我们进去瞧一瞧。
我们明天去九寨沟,你去不去·
可知前者属于“包括听话人在内”的用法,可以用“咱们”替换;后者属于“不包括听话人在内”的用法,不能用“咱们”替换。
(3)我们是学生,我们的主要任务是学习。
在语境不清的情况下其中的第一人称“我们”会被理解为“包括说话人和听话人在内”的用法。
如果是一位教师在批评或劝诫学生时使用此话语,则此时老师是采用了移情的策略,从学生的角度出发,将“你(们)”说成“我们”,从而提高了该话语的可接受性与劝说力,它所取得的语用效果肯定会好于“你(你们)是学生,你(们)的主要任务是学习”。
(4)我们认为,语用学与社会语言学之间存在很多交叉现象。
在语境不清的情况下其中的第一人称“我们”会被理解为复指。
出现在学术论文或著作中,“我们”其实仅指作者本人,并不包括读者在内的其他人,但“我们”的出现可使其内容或观点带有与读者商榷的语气,表明作者的谦虚,从而有助于提高其所指内容的可接受性、认同性。
2.第二人称指示语,主要指听话人,可以单指,也可以复指。比如:英语的you,your,yours;汉语中的你,您,你们,您们。
3.第三人称指示语,主要指说话人和对话人以外的第三者或其他人,可以单指,也可以复指。比如:英语的he,him,she,her,it,his,they,them,their;汉语中的他,她,它,某件事情,那个人,有人,人家,他们,她们,它们,其他人,那些人,有些人,有些东西。例如:
Professor: “All right. Who is this speaking·”
Voice on phone: This is my roommate.”
“send me your slippers with this boy”如果我写我的拖鞋,她就会读成我的拖鞋,也就会把她的拖鞋送给我了。她读到你的拖鞋就会把我的拖鞋送来了。
(二)空间指示语
空间指示语指人们通过话语传递信息或实施言语行为的地点或空间位置。包括表示近指和远指的指示代词、地点指示结构(介宾短语、定中短语等),以及地点副词。
比如,英语中的here,there,nearby,in this Place ,in that Place ,in those situations等”以及汉语中的“这里/这儿,那里/那儿,这个地方/那个地方,附近、周围,远处,在那遥远的地方,老地方等。
(1)这里已经下雪了。
“这里”可指向说话人或读者所在的的地方,也可以不指向。比如从一个朋友来信中读到此语,此时“这里”就不是指我们(读者)所在的地方,而指写信人所在的那里。
(2)大家到老地方集合上车。
“老地方”的地点所指,是言外语境中说话人和听话人都具有的背景知识,否则其指示信息就难确定。
(3)把这本书拿到那里去,把那本书拿到这里来。
“这里”、“那里”的地点所指,没有语境是不明确的。如果说话人在说此话语时以其所处的位置为基准,借助于手势向听话人指点方位或位置,那么听话人就能准确判定它们的地点所指。 (4)我刚从那边回来。
“那里”,在的地点所指,表示说话时刻远离说话人所处的物体方位或空间位置,没有语境是较笼统而不明确的。如果它是听话人熟悉或可以想象出来的地点时,其地点所指就是明确无误的了。如:抗战时来自解放区的地下工作者对敌占区的联络员说此语。
(5)进来吧!
我们以后再到海南岛去。
咱们过去吧!
我们过来吧!
趋向动词“来”和“去”的地点指示都是移动行为的目的地,但具有不同的方位指示。如果不知道说话人所在地,就不知道发出这类动作的人是说话人、听话人,还是第三者;不了解目的地与地点指示的关系,即目的地是说话人所在地、听话人所在地,还是第三者所在地。
(三)时间指示语
时间指示语交际或言语事件有关的时间信息,即谈话双方用话语传达信息时提到的时间,时间指示常以说话人的说话时刻为依据。
比如英语中的now,tomorrow,next year,in the evening that time,those days等;以及汉语中的此时,明天,未来,将来,从前,在那时,下周星期天,明年这个时候,有时等。
(1)今天一过,月饼就卖不出去了。
离开语境,“今天”的所指就不明确,编码时间(说话时间)、受话时间(听话人接受到信息的时间)、所指时间(说话人要指示的时间)可以不一致,“月饼就卖不出去了”的理由会令人费解。
2009年10月3日是中秋节,食品公司的售货员说此语,编码时间、受话时间、所指时间可以一致,理解就没有麻烦,意思就非常好懂。
(2)今天她们球踢得最好。
今天我们有四节课。
今天我们生活得很幸福。
今天我们在一起留学,明天将回到各自的国家。
离开语境,“今天”的所指时间不明确。如果这些话语都是西南大学的留学生2009年9月26日说的,“今天”一指“说话当天下午进行的比赛”,一指“说话当天上午”,一指“现阶段”,一指“当前(包括说话当天在内的时间泛指,也隐含了未来的一段时间)”。
(四)话语指示语
话语指示语指话语中或行文过程中的某一指示信息,或表示前述话语中的某一指示信息。比如“I am hungry—that is what said.”“伊拉克和伊朗之间曾经爆发过两伊战争,这是人所共知的事实。”其中“that”指示“1 am hungry”的信息,“这”指示.”“伊拉克和伊朗之间曾经爆发过两伊战争“因此“that”和“这”就是两个话语指示语。
汉语中的“如上所述’、“诸如此类”、“上文”、“我要讲的内容如下”、“这”、“那”等都是话语指示语。
(1)美国攻打伊拉克的战争是为了石油,这就是格林斯潘的观点。
在上下文语境中的“这”,就是一个表示前指信息关系的话语指示语,所指为“美国攻打伊拉克的战争是为了石油”。
(2)雁冰兄:
示悉。写了一句话,作为题词,未知可用否·封面宜由兄写,或请沫若兄写,不宜要我写。
毛泽东
九月二十三日
以上是毛泽东1949年9月23日给沈雁冰(茅盾)的一封回信。信中的“一句话”是一个话语指示语,指代某个特定信息,信中上下文并未直接重复其指示信息,一般读者难以知道或根据书信推断。但交际双方却是清楚的共知的。
1949年《人民文学》创刊,茅盾担任主编,写信给毛泽东,请他题词和题写刊名。毛泽东写了一句题词“希望有更多好作品出世”,同时附上了以上的回信。由此可见,信中的“一句话”指示“希望有更多好作品出世”的信息。
可见表示话语或语篇指示信息的不仅限于代词或代词性结构,名词或名词性结构也可以表示某一指示信息。
(五)社交指示语
表示说话人和听话人等交际者之间的社交关系或社交特征的词语或结构。
比如英语中,在姓氏前加上Mr,Mrs或Miss以表示对听话人的尊敬或礼貌;汉语中表示尊称的“您”、“您们”等指示语,以及“小张”、“老王”、“李小姐”、“刘师傅”、“各位领导”、“各位来宾”、“各位……”等称呼语,都具有表现或调节说话人和听话人之间社交关系的功能,因而属于社交指示语。
(1)你(们)坐!喝茶!
您(们)坐!请喝茶!
在无语境时,“你(们)”和“您(们)”的人称所指不清。
有了特定语境则指听话人。敬称“您(们)”具有社交指示语的功能,使用它,要比使用“你(们)”更显说话人的礼貌,更利于建立或维护人际社交关系。
三、指示语的指示用法
菲尔默(Fillmore,1971)将指示词语的指示用法分为体势用法和象征用法两类。
1.体势用法:指在使用指示词语时必须配合一定的手势、眼神或者点头等副语言特征才能够理解的一类用法。例如:
(1)This one,please.
(2)He is my brotner and he is my father.
2.象征用法:指在使用指示词语时仅需要知道言语事件的语境(即基本的时间空间等参数)就可以理解的用法。例如:
(1)The school is very beautiful.
只要知道这句话是在太原理工大学说的,不论说话的具体地点在何处,“这所学校”指得都是太原理工大学。
(2)There you are.(你们在这里。)
只要知道说这句话当时环境下说话的对象可能有哪些人,这句话就可以理解了。
四、前指、后指和零指代
(一)前指
前指就是指两个或多个语言结构之间的信息指代关系,其中一个结构(即前指词或前指结构)的理解依赖于另一个结构(即先行词)。简而言之,前指词或前指结构往往指向上文中已出现过的语言成分,即先行词(antecedent)。从形式上讲,有如下几种常见的前指现象: 1.代词或反身代词。
(1)他在女朋友生日送去一束红玫瑰,这让她高兴极了。
(2)薇娜看见同学在宿舍里做饭菜吃,自己也这样。
根据前后话语之间的语言语境关系,可以确定例(1)中“这”前指“他在女朋友生日送去一束红玫瑰”,“她”前指“女朋友”;例(2)中“自己”前指“薇娜”,“这样”回指“在宿舍里做饭菜吃”。
2.名词或名词结构。
(1)我认识他女儿的对象,小伙子是个保险公司的部门经理。
(2)他们这次去意大利旅游,先对该国的旅游景点和风俗习惯作了研究。
根据前后话语之间的语言语境关系,可以确定例(1)中“小伙子”回指前面的“他女儿的对象”;例(2)中“该国”回指前面的“意大利”。
(二)后指
后指词或后指结构往往指向下文中已出现过的语言成分。例如:
这就是格林斯潘的观点:美国攻打伊拉克的战争是为了石油。
在上下文语境中的“这”,就是一个表示后指信息关系的话语指示语,所指也是“美国攻打伊拉克的战争是为了石油”。
(三)零指代/指代空缺
零指代(zero anaphora)就是一种前指词或前指结构的空缺,但依赖相关语言语境,听话人或读者则是容易补全的。例如:
(1)他昨天把毕业论文初稿交来,我今天就看0了。
(2)他喜欢语用学,我也喜欢0。
(3)My favorite subject is syntax, but Jack’s 0 is semantics.
根据前后话语之间的语言语境关系,可以确定例(1)中所空缺的就是“毕业论文初稿”;例(2)中所空缺的就“pragmatics”。(3)favorite subject。
结束语
本文从指示语的内涵、类别以及指示语的用法,前指、后指和零指代等方面对指示语的特征进行了描述。以往别的学者从词汇、句法、语义的角度进行分析,本文另辟蹊径从语用的角度进行分析。对类似词语或结构的了解与分析,可帮助大家更加关注日常交际中的语用现象及其在特定条件下的语用功能及取效。
参考文献:
1.何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000
2.何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997
3.何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004
4.何自然,冉永平.语用学概论(修订本)[M],长沙:湖南教育出版社,2002
5.Levison,S C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001
(责编:若佳)