《宠儿》中的语相特征及语用功能赏析

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyaoqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《宠儿》是美国黑人女作家托尼·莫里森1987年出版的重要作品,借此她于1993年获得诺贝尔文学奖,并引起国内外学者的广泛关注。一直以来,人们对《宠儿》的研究聚焦于小说内容本身和其叙事方式,而较少关注它的语言特色和文体特征。本文从一个全新的视角——语相入手,探讨小说中标点符号的变异、拼写的创新和斜体违背常规的使用以及它们独特的表达力,同时为读者和研究者提供一个欣赏文学作品的新角度。 Beloved was an important work published by the African American woman writer Toni Morrison in 1987, by which she won the Nobel Prize in Literature in 1993 and attracted wide attention from domestic and foreign scholars. All along, people’s research on “Beloved” focuses on the content of the novel itself and its narrative style, while paying less attention to its linguistic features and stylistic features. This article starts from a brand new perspective - Vernacular, and explores the variation of punctuation in speeches, the innovation of spelling and the use of italics in violation of routine and their unique expressive power, and provides readers and researchers with a new perspective on literary works .
其他文献
本文通过对荣华二采区10