论文部分内容阅读
写完西部课程改革采访手记后,教育部的一位专家告诉我们,一定要到武汉、长沙的实验区看看。我们怀着期待出发了。在一周多的时间里,这份期待成了我们耳闻目睹的令人欣喜的现实,直至晚上,当城市上空的躁动平息下来,长江、湘江的水声在耳边流淌,我们还在翻阅一叠又一叠的材料和回味白天的所见所闻。这不是一般的采访而是一种享受。我们把最有味道的感受和事实记录下来。新课程最重要的一个理念就是让学生享受最好的教育和健康、快乐地成长。在采访中,我们的眼睛就不仅仅盯着学校和教师,而且蹲下来看孩子,孩子的快乐就成了我们的快乐。于是我们力图从孩子的视角,从综合实践活动到校本课程开发乃至考试评价等方面展现他们在课改中拥有的新世界的点滴。这里打开的还只是长沙市开福区的一扇窗。武汉市武昌区是另一种故事,留给不久之后细细品味。
After finishing the western curriculum reform interviewing notes, an expert from the Ministry of Education told us that we must go to the experimental area of Wuhan and Changsha to see. We set out with anticipation. In more than a week, this expectation has become a delightful reality we have seen and heard. At night, when the agitation over the city has subsided, the sound of water in the Yangtze River and the Xiangjiang River flows to our ears. We are still reading a stack Another layer of material and memories of what you see and hear during the day. This is not a normal interview but a pleasure. We record the most tasteful feelings and facts. One of the most important concepts of the new curriculum is to enable students to enjoy the best education and health and to grow happily. In the interview, our eyes not only staring at the school and teachers, and squat down to see children, children’s happiness has become our happiness. Therefore, we try to show the new world they have in curriculum reform from the perspective of children, from comprehensive practice activities to school-based curriculum development and examination evaluation. Open here is only a window of the Kaifu District of Changsha City. Wuchang District of Wuhan City is another story, left to savor later.