论文部分内容阅读
歌剧是一门“挑剔”的艺术。即便有些歌剧有小说作为基础,有电影可供参照,但要将文学叙事、银幕影像“翻译”成歌剧艺术独特的音乐形象和舞台语言,仍然不是一件容易的事。这种跨门类的艺术改编难度很大,需要具备很强的艺术创造能力。总政歌剧团根据李英儒同名小说改编、创演的现代民族歌剧《野火春风斗古城》,以新的视角对这部红色经典作了新的诠释。体现出很鲜明的艺术追求,为时下颇为流行的红色经典的改编积累了不少成功的经验。
Opera is a “picky” art. Even if some operas have novels as the foundation and movies are available for reference, it is still not an easy task to “translate” literary narratives and screen images into the unique musical image and stage language of opera art. This cross-section of the art adaptation is very difficult, you need to have a strong ability to create art. According to Li Yingru's novel of the same name, the General Political Opera Troupe has made a new interpretation of this red classic with a new perspective on the modern national opera The Wild Fire Spring City. Reflects the very clear pursuit of the arts, the popular red classic nowadays has accumulated a lot of successful experience.