评mutual fund和unit trust的译法

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiffylube
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 投资基金(investment fund),作为一种在世界上经济发达国家中早已流行的金融投资工具,其集资功能和整体财务均仅次于银行业。其近年来已在我国经济领域中出现,且发展势头甚猛。所谓投资基金,指的是将社会大众中用于投资的零散资金聚集起来,交与专家,按资产组合的原理,分散投资,集中管理,以达到降低风险,提高收益目的的一种投资工具。
其他文献
目的分析老年性脑萎缩并发脑出血临床特点,预后不佳风险因素,总结治疗经验。方法回顾性分析58例老年患者病历资料;早期筛查脑萎缩,按照常规脑出血处理,重点关注再出血、血肿扩大,采
目的探讨抗精神病药物与静脉血栓栓塞的相关关系。方法随机选择我院80例抗精神病药物服用患者,同时选择80例未服用抗精神病药物的患者,对其进行跟踪观察,对其突发静脉血栓栓
<正> 在欧美文学作品里和电视电影中,常常读到和看到欧美人设鸡尾酒宴,用鸡尾酒招待客人的文字和场面。什么是鸡尾酒?什么是鸡尾酒宴?读读本文你将对这一欧美习俗有一个初步
<正> workshop一词是由 work+shop 构成的。顾形思义,当然是指工作作坊。最初是指从事体力劳动的场所。1933年改版的O.E.D.对 workshop 的解释是:“A room,apartment,or buil
目的分析和探讨他汀类药物应用于冠心病治疗的临床应用效果。方法选取我院2013年7月至2014年7月收治的冠心病患者76例作为研究对象,将所有患者随机分为对照组和观察组,各38例
目的探讨循证护理在急性脑梗死患者肢体早期康复的应用。方法收集2013年4月至2015年4月前来就诊的100例急性期脑梗死患者,随机分为护理组和对照组,每组50例。对照组患者采常
<正> 根据个人多年英语教学体会,英语科技术语的特点是:专业性强,概念繁多,语义严格。由于英语是一种多民族使用的语言,它在历史演变过程中,大量吸收了外来语组成新的英语词,
目的 探讨高血压合并高尿酸与冠心病的关系。方法 选取某院2010年5月-2013年6月高血压患者60例,其中单纯高血压病组、高血压合并高尿酸组以及高血压伴冠心病组各为20例。观察
<正> Years ago it was very difficult to travel from one place toanother.The journeys were often long,tiring snd dangerous.Todaythe picture has changed.Science h
<正> NMET 的阅读理解题既检查考生运用语言知识的能力,也考察考生对在阅读中所得信息进行加工处理的能力,具体地说,就是想象、推理、分析、综合等思维能力。有些题的答案能