论文部分内容阅读
小妹是我的初中同学,姓柳。 她的村就在我们村对面的河湾里,她长得很好看,是班里十几个女生中最清秀的一个。我知道他们村的水很甜,这大概是她清秀之极的缘故吧。 我是靠学习好才得以和她同桌的,因为老师说过:“学习好就可以挑座位。”她学习一般,个子有点稍低,坐在前排,我于是努力,很笨的人在初二那年考了前三名。中学离我们两个家都远,我八里,她九里。但每天我总是走十里,多一里是送她,剩一里是自个返回。 其实那时候我并不知道什么是爱情,反正见了她就欢心,她也乐意同我一同走,一来是同班就我两个往南走,二则是喜欢听我讲故事。当时我脑子好使,几乎
Little sister is my junior high school students, surnamed Liu. Her village is in the riverbank across from our village. She looks good and is the most handsome of the dozen or so girls in her class. I know that the water in their village is very sweet, which is probably the reason for her delicate appearance. I was able to study with her to be on the same table, because the teacher said: “learning to pick the seat.” She studied in general, a little bit lower, sitting in the front row, so I worked hard stupid people The first two exams that year the top three. Secondary school is far away from both of our home, I Bali, she nine years. But every day I always walk ten miles, one more is to send her, the remaining one is returned from. In fact, when I did not know what love is, anyway, she was happy to see her willing to go with me, one to go with my classmates on both sides of the south, two are like to listen to my story. At that time, I had a good mind, almost