论文部分内容阅读
徐枕亚(1889-1937),名觉,字枕亚,也作枕霞,人称江南才子。善写哀情惨情小说,一向作为鸳鸯蝴蝶派开山鼻祖之一。一般人以为,鸳鸯蝴蝶派写的那些缠绵的爱情故事都是凭空臆想的,其实徐枕亚的代表作《玉梨魂》及《雪鸿泪史》并非虚构,徐氏自己在《雪鸿泪史》序言中就说过:“余著是书,脑筋中实并未有‘小说’二字,深愿读者勿以小说眼光误余之书。”80多年后,有人从徐氏后裔处发现了徐枕亚和青年寡妇陈佩芬的往来书信和诗词93页,确证《玉梨魂》及《雪鸿泪史》都有所本,只不过为了避嫌,作者将姓名略略作了点技术处理罢了,徐枕亚堪称纪实小说的鼻
Xu pillow Asia (1889-1937), the name of perception, the word pillow Asia, but also for pillow Xia, called Jiangnan genius. To write sad grief novels, has always been as one of the originator of the mandarin duck butterfly. Most people think that those lingering love stories written by the mandarin duck and butterfly are imaginary. In fact, Xu Jiali’s masterpieces “Jade Pear” and “Snow Hong Tears” are not fictionalized. Xu’s own preface to the history of Xue Hong Tears In the said: “I was a book, my mind actually did not ’novel’ word, deep down readers do not fiction book misleading book. ” 80 years later, someone was found from the Descendants of Tsui Xu pillow and the young widow Chen Peifen’s correspondence and poetry 93 pages, to confirm “Jade Pear” and “Snow Hong Tears” have their own, but in order to avoid suspicions, the author slightly surnamed the name of the technology dealt with it, Xu pillow Ya 堪 堪称 documentary novel nose