跨文化思维在英语新闻翻译中的应用

来源 :记者观察·下旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunapi1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:英语新闻翻译本质上也属于一种跨文化交际活动,由此可推论,跨文化思维可以全面提高英语新闻翻译的准确性,在英语新闻翻译中具有极为重要的作用。本文对跨文化思维在英语翻译中的应用进行了简要的系性统阐述。
  关键詞:跨文化思维;新闻翻译;英语新闻
  一、跨文化思维概述
  语言的存在、发展与其民族的历史背景、传统习俗、自然环境等文化因素有着密切的相关性;因此,语言既是人们表达思想、传递情感的工具,也是一种文化的载体。跨文化思维是指在进行不同文化的相互转换过程中,人们寻求和找到不同文化之间平衡的一种思维习惯及语言调节方式。
  英语新闻则是人们获取更多信息的重要渠道。然而,人们在浏览、阅读英语新闻时易受到自身文化水平、年龄、教育背景、见识经历等因素的影响,在英语新闻中所获得的有价值信息也存在着差异。为了能够满足人们对英语新闻信息的需求,译者必须对英语语言中所蕴含的人文、地域、民俗等文化内涵予以深入了解与学习,从而能够全面掌握母语和英语之间的文化差异;并在正确运用跨文化思维的基础上更好地把握两国的文化差异,如此才能真正提高英语新闻翻译的准确性、客观性与真实性,帮助非母语国家的读者们更准确地掌握新闻的精髓。
  二、跨文化思维在英语新闻翻译中的应用
  (一)尊重并理解中西方思维差异
  跨文化思维视域下,英语新闻翻译者必须尊重中西方国家和民族之间迥异的文化传统与风俗习惯,不断提升自身对外国文化的了解程度与综合素养,让自己能够真正成为跨文化新闻信息的提供者、传播者,进而为提高英语新闻翻译奠定良好的文化基础。
  西方文化与我国传统的东方文化相比较,西方侧重于抽象思维、分析思维、客观思维,东方则更侧重于主观思维、整体性思维以及具象思维。因此,英语新闻翻译者在翻译工作实践中要综合性考量中西方思维模式、文化差异以及具体语言特点,避免读者们在浏览、阅读英语新闻时出现理解方面的错误或困难。
  另外,英语新闻翻译者在翻译过程中,既要对英语新闻原句的顺序进行适当、合理的调整,使之更加符合汉语表达习惯,使受众能够准确分清句中的主、谓、宾语;译者还要在理清英语新闻原句逻辑关系、结构的基础上最大程度地将西方文化中的抽象词汇准确地转化成为具象词汇,即将西方思维转化成为汉语思维,进而提高英语新闻翻译的效果与质量。
  (二)准确表述英语新闻中的特殊意象
  中西方国家的文化意象具有较大的差异性,英语新闻翻译者在翻译过程中应立足于跨文化思维,有针对性地、合理地对一些特殊的文化意象进行表述或翻译。如“老教授”中的“老”字体现在我国文化中体现出了对人的一种尊敬,也是一种智慧、权威的象征;西方文化中则是运用“资深(Senior)”“尊敬(Respected)”来表达。再如英文“White”指中文中的“白色”,然而英文固定词组“Whiteelephant”则意为“神圣的象征”,绝不能按照其字面意思将之粗略翻译成“白色的象”。因此,英语新闻翻译者在翻译实践中应对个别特殊词汇进行准确表述或是转换,以提高英语新闻翻译的准确性。
  另外,很多西方新闻工作者在撰写新闻过程中多会采用一些典故性词语来撰写新闻内容或是标题,这就需要译者准确分析出该内容或标题的内涵,并采用符合中国语文思维习惯的方式来进行翻译。
  (三)准确转换英语新闻中的修辞方式
  由于中西方文化中的修辞方式存在着较大的差异,所以译者在进行英语新闻翻译过程中,必须要合理运用跨文化思维,准确应用适当的修辞手法、词汇及语法对其进行翻译,如此,译者便能做到在提高译文美感的基础上同时提高新闻翻译质量。如在英语新闻中,撰写者通常会借助一些著名历史人物、事件等来对新闻事件中的某一环节进行表述,而不是直接描述该事件本身,此时,译者在翻译时应充分了解相关英语词汇和故事运用的背景,并从跨文化思维的视角以适当的修辞方法来进行翻译,使读者们更容易准确地理解该新闻。
  三、结语
  英语新闻翻译不只是不同语言符号及其意义的简单转换,更是不同文化信息互相传递的一种重要方式。合格的英语新闻翻译者必须具备良好的跨文化思维,才能保证在进行英语新闻翻译的过程中,保持原新闻的准确性、客观性与真实性,为广大读者传递更多更优秀的新闻。
其他文献
写信给陌生人rn我们之间相距一首诗歌那么远,彼此也许陌生,但我信——好的诗歌就是自一个灵魂出发去寻找似曾相识的灵魂,写一首诗就是给陌生人写一封信.所以,在那些经我的手
期刊
摘要:新媒体是在传统媒体的基础之上,经过新型网络平台演变出的媒体形式。本文基于新媒体环境之下,简述了混合所有制办学的成绩,分析了混合所有制办学面临的主要问题,给出了高职院校混合所有制办学的原则与对策,以期为公办高职院校混合所有制办学,深化产教融合提供参考。  关键词:新媒体环境;公办高职院校;混合所有制  当下,新媒体传播速度越来越快,覆盖面积越来越广,处在网络环境下的所有个体都逐渐发展成了新媒体
摘要:在现代社会快速发展背景下,直播已成为报道最常态化的一种手段。现场记者也需要紧随时代发展的潮流,在报道新闻事件中充分发挥电视直播的优势来塑造现场感,充分凸显出突发事件直播的价值。本文通过具体论述突发事件直播中记者的现场报道技巧,让人们能够更好地了解突发事件的本质。  关键词:突发事件;直播记者;现场报道  一、用细节凸显现场感  传播学理论认为,人们在接受信息时,其对信息的信任程度与信息的传播
“如果有来生,我愿意做一只鸟,或是一条鱼”,朋友如是说.rn那晚的夜色安静如水,记不得天上是不是有星子在闪烁,缓缓弥漫而来的夜色,悠悠散落在车后.rn说着话的时候,路旁的街
期刊
水贝rn家乡的河里有很多贝类,常见有螺蛳、河蚌、蚬子、河蛏.河蚌又有几种,有虎头蚌、珍珠蚌,螺蛳也有牛眼螺蛳、青色螺蛳、七节螺蛳,蚬子有薄壳蚬子、厚壳蚬子……rn其中我
期刊
摘要:新媒体的出现,对现代教育教学产生了极大的影响。新媒体环境下,有一些学生能充分借助新媒体进行知识的自主学习与整理,但也有一部分学生在新媒体环境的影响下出现了“误入歧路”现象。本文就新媒体环境下如何提高中职电子商务教学的时效性进行系统阐述,以期为合理运用新媒体来丰富教学手段提供更多的参考。  关键词:新媒体环境;电子商务教学;时效性  如今,互联网中出现了大量的、丰富的关于学习的信息资源,一些具
期刊
By combining nano-technology with fiber technology, an optical fiber doped with semiconductor nano-particles as InP is fabricated by using the modified chemical
期刊
Exteal anisotropic feedback effects on the phase difference behaviour of output intensities in a microchip Nd:YAG laser are presented.By rotating a quarter wave
期刊
A stationary substrate can suspend only small pendant drops even with excellent wetting ability because of gravity. We report the suspension of large pendant wa
期刊