论文部分内容阅读
英语轭式搭配作为一种修辞格,能够达到简洁明快、新颖别致、言简意赅的表达效果。本文从概念合成理论的视角出发对三种不同形式的轭式搭配进行认知构建和解读。这三种形式分别为:①引导词同时支配两个或两个以上的名词,但只适应于其中的一个名词;②引导词支配两个或两个以上的名词,合适搭配,但意义不同;③引导词修饰两个以上的名词,混合搭配,“情境触发的就近”。本文旨在深入挖掘英语轭式搭配的认知机制和思维方式,进一步优化和验证概念合成理论。
English yoke collocation as a figure of speech, can achieve simple and neat, novel and concise, concise expression effect. This paper constructs and interprets three different types of yoke collocation from the perspective of conceptual synthesis theory. The three forms are: ① the guide word at the same time dominate two or more nouns, but only to adapt to one of the terms; ② guide two or more terms dominate, suitable collocation, but the meaning is different; ③ guide word modification of two or more terms, mix and match, “situation triggered by the recent ”. The purpose of this paper is to dig deeper into the cognitive mechanism and thinking mode of English yoke collocation and to further optimize and validate the theory of conceptual synthesis.