托尼·巴恩斯通对中国新时期诗歌的翻译

来源 :温州大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhao330300096
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
巴恩斯通对中国新时期诗歌的译介全面深入,在海外有巨大的影响力。他的译诗不仅强调对原诗的再现,而且注重译诗本身的诗歌性和审美性。巴恩斯通对中国新时期诗歌的选、编、译有明确的方向性,译介的诗歌往往有强烈的抗争精神。他的译诗不仅强调原诗中“意象”的再现,同时也对原诗中“声响”的再现问题给予了同样的重视。
其他文献
目的 了解金华市金东区某地鼠类自然感染埃立克体及无形体的状况。方法 对当地监测捕获的多种鼠类取肝、脾脏器标本,用巢式PCR扩增无形体科16S rDNA的5’端片段。结果 在184只
介绍了中小跨径石拱桥常用的加固方法。依据病害调查结果,详细叙述增大截面法在中下跨径石拱桥加固中的应用,并对其施工工艺进行阐述,为同类桥梁加固提供一些参考。
Bioactive ceramic scaffolds HA*TCP, aimed to be applied in clinic, were evaluated both in vitro and in vivo models. HA*TCP was supposed as a completely biodegra
痴呆是发生在老年期或老年前期的一种大脑器质性综合征,约占老年人口的3%~7%。为探讨多发性梗死性痴呆(MID)病人的发病规律、临床表现、CT和MRI特点及预后,我们将多年收治的脑血管病
急性胰腺炎是胰酶在胰腺内被激活后引起胰腺组织自身消化的化学性炎症,是常见的消化系统急症之一,临床以急性腹痛、发热伴有恶心、呕吐、血尿淀粉酶增高为特点,病情严重者往往需
滚,彩霞又一次这样骂翔子,翔子说你再骂一句,彩霞说我就骂了,这是我的房子,我就是要你滚!翔子默默收拾自己的衣物,提起箱子出了门。