论文部分内容阅读
越来越多的涉农企业正通过债券市场获取发展所需的资金。就在记者采访当天,中国农业发展集团(下称“中农发”)以4.77%的利率通过短期融资券筹集到了4亿元资金,相比6.8%的同期贷款利率,融资成本降低了23%。“中农发从事农业生产、经营活动,近年来,我们通过多种渠道融资,支持集团的各项经营活动,这正是通过金融进一步放大了对‘三农’的服务。”中农发董事长刘身利表示。作为农业央企,中农发也曾经历过转型阵痛期的捉襟见肘。中农发先后尝
More and more agriculture-related enterprises are getting the funds needed for development through the bond market. On the day of a press interview, China Agriculture Development Corporation (hereinafter referred to as “Agriculture Bank of China”) raised 400 million yuan of funds through short-term financing bills at a rate of 4.77%. Compared with a lending rate of 6.8% over the same period, the financing costs were reduced by 23% %. “Zhongnongfa is engaged in agricultural production and business activities. In recent years, we have financed various operations of the Group through various channels, which is the further enlargement of the service to agriculture, rural areas and farmers through finance.” "Zhongnongfa Development Director Long Liu Shen Li said. As an agricultural state-owned enterprise, the middle peasants’ agricultural sector has also been stretched hard during the transitional period of pain. Zhongnong have tasted