论文部分内容阅读
刘伯承是身经百战的元帅和马克思主义军事理论家,这几乎是童叟皆晓的。可刘伯承同时又是一位军事翻译的巨匠,这却是鲜为人知的。最近,书海出版社推出的新著《军事翻译家刘伯承》(陈石平、成英著),告诉我们这位传奇元帅的另一闪光面。著者在掌握大量历史资料和深入研究的基础上,以生动的笔触,感人的语言,描述了刘伯承在失去右眼之后,继续探索中国革命道路,后来到莫斯科留学,苦学俄文,从事军事翻译工作的不寻常经历。
Liu Bocheng is a veteran marshal and a Marxist military theorist, which is almost unprincipled. But Liu Bocheng is also a master of military translation, but this is little-known. Recently, the new book entitled “Military Translator Liu Bocheng” (Chen Shiping and Cheng Ying) released by Shuhai Press tells us another flashy face of this legendary Marshal. Based on a great deal of historical data and in-depth research, the author describes Liu Bocheng’s exploration of the Chinese revolution after losing his right eye with vivid strokes and moving words. Later he went to Moscow to study abroad, studied Russian and engaged in military translation work Unusual experience.