译者的抉择——谈玛丽亚·铁木志科的翻译观

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renj19861123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为翻译研究描写学派的代表人物之一,玛丽亚·铁木志科在翻译领域将文化层面的宏观研究与语言学层面的微观研究有机结合,创造性地运用Roman Jakobson对人类思维方式的划分,重新界定翻译的过程和性质,同时融入后殖民理论,对我国的翻译研究有借鉴意义.
其他文献
目前胃、十二指肠溃疡是一种常见、多发且易反复发作的特殊疾病。在现代社会中有不断上升趋势,严重危害人们的健康甚至生命,本文通过临床上中西医结合治疗82病例中取得治愈68例
随着钢结构技术的不断推广,施工的技术也要求越来越高.本文就钢结构施工工程中存在的主要问题进行阐述,指出施工过程中的重点和难点,并提出相应的解决措施,提高钢结构施工的
多伊奇认为至少有三种基本公平观,即按贡献律分配的公平观、按平均律分配的公平观和按需要律分配的公平观。“效率优先、兼顾公平”是我国现阶段的分配原则。多用伊奇的公平观
1989年波兰政府实行经济制度转轨,目标是建立以私有制为主的市场经济。通过价格改革、转变政府经济职能、国有企业私有化改造和积极发展对外经济关系,使波兰经济在经历两年多的大滑
油田开发到一定时期,随含水不断上升,为确保油田稳产、上产就必须不断放大油井生产压差来提高油井产液量,特别是对非均质油藏油井,其有放大生产压差动用差油层的可能性和必要
本文主要介绍了塔里木油田企业质量文化建设中的一些问题和解决方案,对如何改进和推行质量文化建设作出了相应分析。
试析转轨期收入分配差距扩大现象沈立人八十年代以来,中国经济获得快速增长。但在前进中,也出现了一些问题,成为人们议论的热点和政策抉择的难点,其中之一就是收入分配的差距变化
目前,我国人民币资金和外汇资金充裕,甚至相对过剩,致使国内本外币资金协调运用差,外汇资金使用效益十分低下。因此,要树立本外币资金协调运行、优化配置的观念;政策措施和导向必须
企业在开展ISO9001质量体系贯标活动中,通过建立质量监督保证体系,落实岗位责任制,推进标准化、程序化建设,保证了质量管理体系有效运行,提高了企业的市场信誉和经济效益,促
油藏的平均地层压力是油田开发过程中重要的开发指标之一,是储量计算、动态预测的一个重要参数,如何获得准确的平均地层压力就显得尤为重要。砾岩油藏储层非均质性严重,应用