论文部分内容阅读
二战期间日本在华的毒品走私,很大程度上是通过日本在华的协作者,即汉奸政权开展的,这也是绝大多数日本学者在战后讨论此问题时一个大的语境,这一研究路径看起来似乎有些迂回复杂。为什么不直接研究鸦片贸易呢?有三个方面的因素证明迂回研究的必要性。第一,并非所有的“日本人”都是种族上的日本人,日本殖民下的朝鲜人和台湾人也充当了日本在华鸦片走私的工具。第二,这一问题在战后政治正确的框架下未获得研究许可并被严重忽略了。第三,正因为有上述意识形态方面的强制,历史学者对于日本侵华过程中殖民地扮演的角色理解被扭曲了。因而,很有必要先概要性地介绍一下1895年至1945年间日本在亚洲大陆的毒品活动,随后再说明为什么战后的日本学者将中国和朝鲜描述为1931年至1945年这“十五年战争”的受害者。换句话说,希望日本在华鸦片走私这一研究能够开启另一扇历史研究的大门。
Japan’s drug smuggling in China during World War II was carried out largely through its collaborator in Japan, the traitor regime. It is also a great context for the vast majority of Japanese scholars to discuss this issue after the war. The path of the study may seem somewhat circuitous. Why not directly study opium trade? There are three factors that prove the necessity of circuitous research. First, not all “Japanese” are racial Japanese, and Koreans and Taiwanese under Japanese colonialism also serve as a tool for Japanese opium smuggling in China. Second, this issue has not been approved for research and has been seriously neglected in the post-war political correct framework. Third, precisely because of the above ideological coercion, historians have distorted their understanding of the role of colonies in Japan’s invasion of China. Therefore, it is necessary to give a brief overview of Japan’s drug activities in the Asian continent between 1895 and 1945, and then explain why post-war Japanese scholars described China and North Korea as 1931 to 1945. “Fifteen years War ”victims. In other words, I hope Japan’s opium smuggling in China will open the door to another historical study.