英语换喻修辞格认知与翻译

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:FreshLearn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语换喻修辞格(Metonymy)是语言学习中一种不可忽视的修辞手段,它的运用使语言简洁明快而又充满幽默感。文章首先分析了英语换喻修辞格的定义、类型;然后简略阐述了在英汉翻译中如何处理英语换喻修辞格,使译文与原文一样达到同样的修辞效果。
其他文献
指出了科技期刊中文参考文献对照补充英文著录的重要性,具体列出畜牧兽医类中文核心期刊的标准英文刊名,并对英文著录的常见问题进行了分析,提出了避免参考文献著录错误的方
本文针对汽油机汽车,从有害排放物的生成机理、有害排放物生成的影响因素等方面入手,主要分析了汽油机有害排放物生成过程中的降低排放措施、汽油机有害排放物生成以后的降低排
艺术美是现实美的反映、深化和升华,是人的合目的性与合规律性的审美创造。既然是人的审美创造就说明在体验美、创造美的过程渗透着艺术家的自我意识。生命中始终都体现着对美