‘会社员’基本用语例解(二十)

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:java777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
‘会社员’基本用语例解(二十)大连常青在纪念活动中的寒喧纪念公司创立等庆祝活动时,经常要招待其他公司的来宾。这时,年轻的职员经常要担任接待工作。接待外来客人时的寒暄在纪念会场上的寒喧庆祝活动结束后的寒暄被招待参加纪念活动时的寒暄在参加其他公司的纪念活...
其他文献
「けん玉」在日本人中被誉为「子供も大人も大好きな昔ながらの素朴な遊び」(不论是孩子还是大人都喜欢的自古以来的质朴的游戏.)在日本可以说不论谁,都玩过这种游戏.
期刊
服装陈列设计使消费者能够更直观的感受到服装自身的外在美感及其具备的魅力,好的陈列设计能够有效的提升服装产品的整体形象起到一种宣传的作用。随着社会的发展,人们的审美
伽达默尔使用了儿童学习说话这一例子来类比在归纳基础上形成的语言概念。二者的发展过程是相似的。通过辨析儿童语言逐步发展的过程我们也可以从中发现语言的发展形成。儿童
商品销售用语100例(下)大连外国语学院宋慧敏,李疆70.毛皮大处分全品60%值引/毛皮大处理,全部商品一律减价60%。元升值,子全部降到最低价。83.卜卜一超特大奉仕/爆炸性的超特价大减价。84揭载商品一例
提出了一种新的semi-adiabatic逻辑电路-Bootstrap Charge-Recovery Logic(BCRL),该电路由semi-adiabatic电路完成逻辑运算,而由自举的NMOS管驱动负载,对负载的操作为full-adiabatic过程。BCRL上两相无交叠脉冲时钟电源供电,输出为全摆幅脉冲信号,比较了BCRL反相器驱动电容负
传播学为民俗文化的翻译提供了理论依据。泰安市民俗文化是我市文化宝库中的重要组成部分,在文化传播全球化及中国文化走出去战略实施的背景下,做好民俗文化的翻译工作对中国
中西文化对比式教学意义重大,要想使学生真正学好英语,提升英语阅读水平,中西文化对比式教学势在必行。作为大学英语教师首先要提升自身对中西文化差异专业知识的了解,同时也要通
刺绣艺术是在中国丰富的传统民间艺术门类中最“中国化”的艺术形式之一。本文主要介绍了中国刺绣艺术的起源发展及价值表现,使人们对中国刺绣艺术这一非物质文化遗产有更进
家庭作业是学生知识巩固和转化技能环节有着最为关键的作用,是学生学习知识无法割舍的一部分。对广大教师来说.在教学中了解和运用有效的家庭作业策略十分必要。本文阐述了打开
自古以来,中国和日本文学之间就一直有着密切的关联。当然,在这紧密的关系背后,依然存在着很多不同的地方。中日文学受到文化因素的影响,又自成一派,各有自己的独特魅力和文