奋进新征程 担当新使命 努力打造新时代杭州文艺高地

来源 :中国艺术报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lnln0923
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
<正>数字化转型,就是业务的数字化和数字的业务化。但是,数字化转型该如何做?首先,要梳理你的数据资产。之后,要进行数据治理。企业的数字化不是简单的搭一个ERP,或者一个OA系统,一个协同办公系统,这些都是信息化时代的服务和产品,真正的是要去掌握你的核心竞争力。
期刊
<正>《中共中央关于认真学习宣传贯彻二十大精神的决定》鲜明指出,深入学习贯彻党的二十大精神,事关党和国家事业继往开来,事关中国特色社会主义前途命运,事关中华民族伟大复兴,是当前和今后一个时期的首要政治任务。民政工作关系民生、连着民心,具有鲜明的政治属性,是践行党的根本宗旨、彰显社会主义制度优势的“第一方阵”。天津市民政系统必须坚定捍卫“两个确立”、坚决做到“两个维护”,把深入学习贯彻党的二十大精神
期刊
<正>无论是幼儿园还是小学,我的身高总是排在班上倒数的位置。为什么我的身高就比不上别人呢?我每天都坚持喝了高钙牛奶呀,为什么就是长不高呢?是有人在梦里把我压矮了吗?我去问妈妈:“妈妈,我什么时候能长高呀?”她抚摸着我的头说:“有些小朋友是长得慢,不过到了十岁左右就会快速地长,
期刊
本文对新疆地方标准发布情况、林草地方标准的构成、标龄、起草单位分布等现状做了详细的分析研究,针对目前地方标准研究及管理方面存在的问题,提出了建议,为新疆林草地方标准的发展提供了数据支撑。
翻译文学作品是为了促进文化交流和传递文学作品的艺术内涵,而翻译具有唯美主义特色的作品,如英国著名作家奥斯卡·王尔德的代表作品《道林·格雷的画像》,则更要注重再现美学价值。本文将从功能对等理论视角出发,通过比较分析和例证分析对比孙宜学和孙法理两译本,分别从词汇、句法、篇章、文体层面着手,分析翻译理论指导下的翻译技巧并指出译文的优点与不足之处,探讨功能对等理论在翻译文学作品中的重要指导作用,以及在对比
<正>为全面贯彻落实习近平生态文明思想,统筹推进山水林田湖草沙一体化保护和修复,依法履行“森林、草原、湿地、荒漠和陆生野生动植物资源动态监测与评价”职能,根据国家林业和草原局的统一部署,新疆于2021年开展了林草生态综合监测评价工作。这是一项全新的综合性监测工作,它结合了原来的一类清查、林地年度变更等工作,涉及到林草的方方面面,
期刊
马立克氏病(Marek’s disease,MD)是由马立克氏病病毒(Marek’s disease virus,MDV)引起的肿瘤性疾病,具有较高的发病率和死亡率,严重危害了家禽养殖业。接种疫苗是防控马立克氏病的有力手段,但是马立克氏病病毒毒力不断增强,现有疫苗无法提供完全的保护力。新研发的疫苗虽然能有效防控超强毒力毒株的感染,但是目前的检测技术无法对新研发的疫苗毒和野毒进行区分,市场上亟需新的