汉英交替传译中信息重组的意义及策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:yuyadong119
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同语言组合的交替传译有其独特的难点,汉英交传面临较大的语言和文化差异,在听辨、笔记以及表达各个环节译者都会有意或无意地对源语进行信息重组,以保证输出语言的有效性和表达的流畅性。而单独探讨口译中信息重组策略以及核心能力培养的文献颇为有限。笔者以2017世界互联网大会新闻发布会模拟口译为例,发现一些表达时的不当停顿和表达内容的生硬和凌乱根本原因是源语处理不充分。本文从词、句两个层面提出针对汉英差异相对具体的重组策略,包括四字短语的简明化、特色表达化入语境、中文排比的具象化,句子中概括省略冗余信息、显化源语逻辑关系以及表达碎片化造成结构不清时合理程度的调整语序。最后综合前人经验和笔者自己的实践提出了信息重组的日常能力训练的方法:相关词列举、听读复述和段落改写。本文旨在对汉英交传的训练、教学和实践提供一些启发。
其他文献
弱势群体的权益容易受到伤害,而“没有救济就没有权利”。对弱势群体权利的救济有多种方式,如政策保护、道德援助、社会支持等。但要从根本上保护弱势群体的权利,除了构建完
吟唱,作为吟诵在现代社会的一种衍生形态,有着吟诵三千年以上的历史支撑,正逐渐成为一种全新高效的读诗读词读文的方法。当前语文教育越来越重视语文素养的培养,在初中传播、
早熟地膜洋芋收获时,正值市场洋芋紧俏期,销路好,价格高,市场空间大,是增加农民收入的一条有效途径,推广前景广阔。为此,我们总结了早熟地膜洋芋丰产栽培技术,为今后推广提供参考依据
中华文化底蕴深厚,尤以古诗词文化为其中典型代表。中华民族独有的诗词文化,以其特有的魅力征服了后世。同时,在当今社会,教育的重要性越来越高,随着新课改的深入,在教育中越
目的 :探讨分析用PFNA方案治疗股骨转子间骨折的临床效果。方法 :选取2013年7月至2014年6月间我院收治的发生股骨转子间骨折的患者56例作为研究对象,采用随机数字表法将其分
当今,物流业的发展已占社会经济的重要组成部分,现代物流企业间的竞争不仅靠自身力量与本行业的对手进行角逐,而且通过供应链(制造商、批发商、零售商)上所有成员的联盟来实现了规模竞争,信息是供应链有效管理的重要手段,而GIS技术在运输物流业的运用是门新兴的技术。文章对GIS系统在物流运输管理系统中的应用,提出对GIS系统在物流运输管理信息系统中的应用,实现运输物流企业先进的管理,降低运输成本,对提高作业
文章主要介绍了电视红外接收方式以及导光柱设计结构分析。并且对出现的一些变化情况进行了总结,以些希望在以后的设计中能取得很好的成绩。