我国职业经理人市场问题和对策研究

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wnan100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国在确立市场经济的主导地位以后,经济建设得到了长足的发展,国力大增,但与发达工业国家相比,中国企业总体的管理水平仍然较低,这与中国企业发展演变的历程有关,同时与中国缺乏成熟的职业经理人经营机制有关。国务院颁布的《关于进一步加强人才工作的决定》要求“加快培养造就一批熟悉国际国内市场、具有国际先进水平的企业家和职业经理人。”这说明国家已经把职业经理人的问题上升到国家宏观战略问题来考虑,可以预见,在未来的市场环境下,职业经理人在业界的作用将越来越大。  中国经济的快速发展和结构变化,中国企业亟需大量合格、称职的职业经理人。但中国职业经理人的供应机制显然无法满足这种需求。经过三十年的改革开放,中国企业的产权归属已趋于清晰,但中国职业经理人市场的建设仍还在探索之中,因此,建设中国的职业经理人市场是个非常有意义,也是非常具有挑战性的工作,与商学院、与MBA和EMBA学员都有很大的关联度。  本文从中国职业经理人的市场轨迹和现实需求出发,分析研究目前企业选聘管理人员的方法和存在的问题,提出“平台建设”的建议,建议建立相关的组织机构和相应的职业经理人数据库,制订职业经理人的行为规范守则和薪酬制度,加强职业经理人契约管理,完善职业经理人的协调、仲裁和制约机制,积极推进中国企业的职业化管理。
其他文献
城市电网改造一方面是城市总体发展规划的重要组成部分,另一方面也是电力系统规划的重要组成部分。  电网企业在进行电网改造与建设时应注重投资成本与投资效益分析,真实反映
近几年来,我国的经济发展方式渐渐发生了转变,伴随着城市化的水平越来越高,劳动力的成本也得到了很大幅度增加,企业竞争愈加激烈,建筑施工企业粗放式管理方式将难以持续。工程施工
工业遗产旅游是在逆工业化的背景下出现的以工业遗产为主要吸引物的新型旅游。自20世纪90年代以来,工业遗产旅游在英、德等国家得到了长足的发展。但在我国,人们对工业遗产的保
电影产业是近年来伴随着我国经济快速发展而逐步繁荣起来的一个文化创意产业。电影产业的繁荣一方面丰富了人们的文化生活,另一方面也促进了国民经济的进一步发展。同其它资本
英国学者史密斯在谈到英语成语时说:“我们的喻义短语和习语大部分都产生于人民大众,都来自一般民众的职业和爱好。习语的创造和词的创造一样,主要靠非知识分子阶层。我们最好的习语和最好的语一样,不是产生于图书馆、会客室或华丽的剧院,而是从工厂、厨房和农场里产生的。”劳动人民从眼前熟悉的生活中捕捉到一些传神的词句来表达思想,创造出一些生动的、耐人寻味的比喻。后来这些词句在各种相似的情境中得到更加广泛的引用。
摘 要: 语言是一种社会现象。每一种社会群体都会有该群体特有的语言变体。当代大学生是当今社会不容忽视的一个社会群体,这个群体有自己特有的语言,可称为大学生语言变体。本文作者收集了本院大学生中流行的部分语汇,利用社会语言学的相关概念对这些语汇进行了分析与归类。  关键词: 大学生流行语 语言变体 社会方言 时间方言    一、语言变体  语言是一种社会现象。任何一种使用着的语言总是在它所属的言语社团
摘 要: 语言和文化关系十分密切。语言是文化的一部分,语言反映一个民族的特征,不同民族的文化差异性在一定程度上影响翻译中词义的选择。如果不充分理解两种语言之间的文化差异,可能造成交际困难,甚至引起文化的冲突。只有正确处理源语文化与目的语文化之间的关系,才能更好地达到跨文化交际的目的。本文通过英汉两种语言的文化差异,从词汇、交际用语等角度来谈翻译中词义的选择与文化差异的处理,以及如何避免文化差异而造