剧本语篇中言语行为转喻的连贯作用

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qoqwryi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
转喻是一种重要的修辞格。长期以来人们从不同的角度对它进行了研究。修辞学家认为转喻是一种替代关系。然而,认知语言学家认为转喻是人的一种思维方式,这种思维方式根植于人的经验之中,受认知原则的制约,还组织和构成人们的思想和行为。Panther & Thornburg从一个全新的角度来研究转喻,把它和言语行为概念结合起来,提出了言语行为转喻理论。该理论从一个崭新的视角来考察间接言语行为。他们认为转喻是间接完成言语行为的一种工具。一个说话者能够通过掌握一个言语行为的特性来执行另一言语行为,正如可以通过一个人物的特性来了解这个人一样。在认知语言学领域中,以往的研究主要集中在对言语行为转喻理论层面上的探讨,很少进入语篇层次的分析。本文尝试对剧本语篇中言语行为转喻所起的连贯作用进行研究。本文用三个语篇具体分析了言语行为转喻在剧本话语中的连贯作用。通过对这三个语篇的分析研究,我们能够明白:言语行为转喻的使用能够使剧本语篇形成一个连贯的结构网络,正是这个结构网络,确保了剧本语篇在结构和内容上的连贯,从而使剧本会话向更深一层发展。总地说来,文章的分析是基于认知语言学的转喻的观点,以Panther & Thornburg的行为脚本理论和Collins & Loftus的激活扩散模型理论为依据展开的。具体地讲,就是从认知语言学的角度研究言语行为转喻在剧本语篇中所起的连贯功能,并揭示了言语行为转喻在剧本话语生成与理解过程中所起的重要作用。
其他文献
本文从接受美学、语言学和文化三个角度着手,运用相关理论从各自的主观及客观两个方面阐述了文学翻译中译者主体地位的必然性;旨在澄清该领域传统的有争议性观点,抛砖引玉进
<正>近日,中国农业科学院蔬菜花卉研究所谢丙炎研究员领衔的蔬菜病害防控创新团队与中国科学院微生物研究所合作,在淡紫拟青霉生物防治作用机制的研究方面取得了重要突破,解
电力在社会发展中发挥着重要作用,但电力系统三相不平衡将引起配电网线损的增加,影响电力系统的正常运行。笔者根据多年的工作经验,总结了引起电力系统三相不平衡的原因,并提出了
网络团购作为一种新兴的电子商务模式,由于其模式易模仿、准入门槛低,近年来已获得快速发展。然而团购网站良莠不齐严重影响了网络团购的健康发展。本文基于博弈理论,通过对
根据设计规范和设计经验对石油化工钢储罐基础设计过程中会应注意的问题进行简单总结。
民间藏有许多古代印玺,其中不乏玉玺,只不过其印面的字义辨析与印玺的年代断定颇有一定难度,不像明清玉玺那么一目了然。或许,古玉收藏鉴赏的乐趣也就蕴藏在此。笔者所接触过的吉
期刊
《太平经》是东汉时期一部重要的道教典籍,语言形象生动、通俗浅显,口语化强,并涌现了大量为该书所独有的特色语词。而东汉上承上古,下启中古,是汉语史研究的重要时期,所以从语言研
受事主语句是受事做主语的句子,在现代汉语中的使用有扩大的趋势。很多学者对受事主语句的类型、表意功能、使用条件及形成的原因等都进行过有意义的探讨。本文以报纸新闻导语
目的:观察益肺汤联合吉非替尼治疗肺癌脑转移头痛患者的临床效果。方法:将98例肺癌转移头痛患者随机分为研究组(n=50)与对照组(n=48),研究组患者采用益肺汤联合吉非替尼结合
语言的僵化现象自上世纪七十年代开始已成为第二语言习得领域研究的热门话题,本文以NangJiang关于词汇僵化的理论为依据,以母语为汉语的具有中高级英语水平的英语学习者的词汇