解构女性主义解读《磨砺》

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mm109700
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
玛格丽特·德拉布尔(1939-),当代英国知名女作家。自二十世纪六十年代以来,其小说先后获得过克莱克纪念奖,佛斯特奖,约翰雷斯奖等多个文学奖项,在英美文学界受到广泛关注,但是国内对德拉布尔的了解和关注还刚刚起步。《磨砺》是德拉布尔的第三部小说,曾获得过约翰雷斯奖。德拉布尔在《磨砺》中成功地塑造了以罗莎蒙德为代表的自由女性形象,以犀利的笔锋揭示了女性在现代工业社会和男权社会中所遭受的压抑和束缚。本论文尝试将女性主义批评理论和解构主义理论相结合,从男权话语、性别二元对立及女性特质三个方面的分析来揭示菲勒斯中心文化对女性的统治和压抑以及德拉布尔如何在创作中解构菲勒斯中心的父权二元对立思想体系,从而构建女性话语。本论文由五部分组成。第一部分导论介绍了德拉布尔及其小说《磨砺》、国内外对她的研究和评论、本论文的概要。第二章指出传统的叙事话语都是父权制的产物,分析了罗莎蒙德如何颠覆男性话语以及争取女性话语权。第三章简要谈论了性别二元对立,分析罗莎蒙德是如何解构了父权制的性别二元对立,建构了女性权威。第四章描述了菲勒斯中心主义下的女性形象,分析了罗莎蒙德以她前所未有的女性形象解构了传统的女性特质。第五章结论则通过以上的分析,更好地理解了德拉布尔的思想和创作。她用新颖独特的文学技巧描述了女性追求理想生活道路的体验。《磨砺》中女性人物所包含的思想意义、社会意义和文化意义都明确地指出了德拉布尔在寻求女性解放之路上所做的不懈努力与抗争。
其他文献
随着教育全球化的增加,跨文化交际日益频繁,而跨文化适应在跨文化交际中一直是一个研究热点。近年来,越来越多的中国学生出国深造,在促进了全球学识交流与文化交际的同时,他们也遇
“诗学”一词可追溯至古希腊哲学家亚里士多德的《诗学》,指的是以批评戏剧为主而生成的文艺理论,因为在当时“诗”经常被用于指称普遍意义上的艺术。把poetics狭义地理解为
《何以笙箫默》是顾漫于2003年创作的网络畅销言情小说,2014年由该书改编的同名电视剧和电影使得它声名鹊起。青春文学在年轻读者中的人气表明此类新型文学作品十分重要,不容忽
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
福斯特是一位享誉世界的20世纪英国著名小说家。福斯特、乔伊斯、劳伦斯和伍尔芙被誉为20世纪英国最伟大的小说家。《印度之行》是在他6部长篇小说中取得声望最高的作品,是根
在全球化进程日益加快的今天,翻译作为文化交流的重要途径之一,其研究方式和方法都有别于以往单纯从语言学角度出发或者试图为翻译找到一套规范式的理论作为评价的依据。以色
为实现移动通信网络的安全、高效建设,并充分保障网络质量,深入分析多系统问干扰问题非常必要。本文针对TD-SCDMA系统与PHS、TD-LTE、DCS1800、CDMA2000等不同系统间的共存干
党员教育是正常基层组织生活、加强党的先进性建设的一项长期工作,是基层党组织义不容辞的责任,必须抓紧、抓实、抓好。然而,一些基层党组织在党员教育工作中,程度不同地存在
随着社会的发展和经济全球化趋势的加强,中国与世界的交流日益频繁。在这一大的背景之下,口译的重要性日益突出,而口译研究的跨学科性也越来越明显。将修辞学与口译研究相结
在台北站的前三天是“无聊”的三天。  因为所有比赛的结果都没有出乎大家的意料,既没有中国队激情抗韩,也几乎没有任何冷门。  但是台北站的第三天却风云突变,前三天的弱队