赛珍珠作品中展现的西方文化

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jchangmafco
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在十九世纪大多数欧洲人和美国人的眼里,中国是个僵化落后充满奇装异俗的国土。中华民族的文化被神秘化,离奇化。西方作家笔下的中国人也通常被描写成神秘的不可理喻之人。赛珍珠虽然出生在美国,但却在中国生活了三十多年,她以其长期在中国不同社会阶层中生活的经历和对中国传统文化习俗深入了解的文化底蕴,创作了一系列中国题材作品。她的作品向西方社会揭开了中国的神秘面纱,整个的改变了中国人、中国文化在西方的形象,使得西方人明白中国人既非天使,也非魔鬼,而是人类成员,所做的不过是在其所处的特殊生活环境中必须做的事情。但是作为一名文化他者,尽管她尽量地采取了与同时代文学作品不一样的姿态与视角,极力强调中国文化自有其价值所在,但最终她的作品依旧笼罩在西方文化精神之下。中国学者从不同的角度对她及她的作品进行了研究。本论文从文化与文学的关系的角度分析了西方文化对赛珍珠创作的影响,探讨在其主要作品《大地》三部曲、《群芳亭》及《东风·西风》中所表现出来的清教思想、个人主义及美国民族优越感等西方文化价值观。   清教主义之于美国正如儒家思想之于中国。清教传统像一条红线规范了从殖民时代到今天的美国政治文化与社会文化,清教主义可以说是美国文化的根。赛珍珠从小就生活在清教徒的圈子里,看透了殖民时代基督教对中国文化侵略的实质。她批评传教士的文化不平等性,批驳由此带来的文化隔膜和裂痕,这种隔膜给中国人民带来伤害,同时也是她的痛楚。但赛珍珠反对的,是传教活动本身所带来的不利影响,而对于笼罩在基督文化体系下的美国文化,赛珍珠已经潜移默化地接受,因此在创作《大地》系列作品时,其思想体系与价值观,是以此为基础的。论文第一章将结合《大地》中王氏家族从贫困至富裕,再由盛至衰的命运,从两方面分析作品中展现的清教思想,即:赞许现世财富的积累及提倡勤俭节忍。   个人主义是美国文化的核心,也是美国精神的主体。狭义的个人主义主要是指“个人主义”(Individualism)这一概念出现以后的个人主义思想体系及其理论,也即是西方的一种政治哲学和社会哲学。其主要内容是:强调人是价值的主体,相信每个人都具有价值,高度重视个人的自我支配,自我控制,自我发展。美国学者萨姆瓦说过:美国文化中的个人主义价值观念,包括自主动机,自主抉择,自力更生,尊重他人,个性自由,尊重隐私等层面。本论文第二章首先阐述了个人主义的内涵;接着分析了《群芳亭》中吴夫人对自我价值和个性自由的寻求,《东风·西风》中桂兰在丈夫的引导下逐渐摆脱封建礼教对妇女的束缚的过程及王源和桂兰的哥哥为了个人自由而同家庭的决裂;进而揭示了个人主义在赛珍珠作品中的展现。   民族优越感是一种文化优势的态度,认为自己的文化较其他文化优越。美国的民族优越感主要表现为美国视自己为上帝的选民,及其骄傲于自己的自由民主制度,自诩为世界自由民主的典范,肩负拯救世界的使命,要将美国的政治经济制度推广到世界。随着美国势力和影响在全球的膨胀,美国对中国的兴趣日渐加强。伴随着美国的外交官和商人而来的还有肩负拯救中国人使命的传教士们。赛珍珠接受了美式的宗教教育,家庭教育及学校教育因此美国人的民族优越感必然存在于她的思想中进而体现在她的作品中。于是读者会在赛珍珠的作品中发现她为当时落后的中国找到的自强之路就是移植美国的政治经济文化制度。本论文第三章首先介绍了美国的民族优越感,进而从社会和家庭两方面阐述了美国人的民族优越感对赛珍珠的影响,最后通过分析《大地三部曲》中作者对白色的偏好及其笔下传教士和留学生利用美国价值观在中国进行的精神救赎和社会改良展现了赛珍珠作品中美国人的民族优越感。  
其他文献
随着语料库的兴起,语义韵的研究也逐步受到专家学者的广泛关注。现在,大规模语料库使得内省和有机技术相结合,从而使语义韵的定性定量分析研究成为可能。语义韵的研究具有非常重
本文通过对荣华二采区10
田纳西·威廉斯(1911-1983),被认为是二十世纪最伟大的美国剧作家。他的声誉主要取决于他的三个作品,《玻璃动物园》(1945年)、《欲望号街车》(1947年)及《热铁皮屋顶上的猫》(1955年)
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
语言焦虑是指学习者在二语语境活动(包括听、说、读、写)中表现出来的紧张和畏惧感觉。是外语学习中的重要情感障碍。Arnold和Brown认为课堂上出现焦虑会产生不利影响,学生会
俗话说:“正人先正己”。要坚持“公道正派选人,选公道正派的人”,组织部门的干部必须做到对己清正、对人公正、办事严格,身体力行,当好表率。对己清正,就是要求组织部门的干
改革开放以来,中国悠久历史和灿烂文化不断吸引着海外游客的观光旅游,为中国旅游业带来了勃勃生机。汉英旅游翻译已经成为促进我国对外旅游业发展不可或缺的重要环节。但是,目前
本文力图从关联理论本身及前人对Gutt的关联翻译思想研究的基础上,对关联理论在翻译中的适用性及局限性加以更全面的阐述,在进一步较系统的认识关联理论对翻译强大解释力的同时
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
语言学界曾经从符号学分析法、文体学分析法、话语分析分析法以及语用学分析法的角度对广告进行过研究。但这些理论对于广告的解释都存在这样或那样的缺陷。理解广告不仅仅是