论文部分内容阅读
“反训”是我国传统训诂学的一个术语,指一个词同时兼具两个相反的词义。反训词不仅仅只存在于汉语中,在其他语言中同样存在。随着语言和社会的发展,反训词逐渐地被研究词汇学的专家学者们关注,并最终发展成为多义词的一种特殊类别,也有人认为反训词是反义词的特殊类别。目前还未出版过此类专著,大多数文章都从反训词本身的构成、类型等角度出发做研究。本文首先对反训词的研究情况作了概述,分别对古今词、同根反义词、反语等相关易混淆概念进行界定,并指出反训词的类型。其次将汉、俄语中反训词的构成方式进行对比分析,最后以《现代汉语词典》(第六版)和《Большойтолковыйсловарьрусскогоязыка》(Гл.ред.С.А.Кузнецов)(2008)为蓝本,将两部词典中出现的反训词进行收词和释义上的对比分析,进而总结出两种语言中的相似之处与不同之处。本文旨在以实例分析、对比研究等手段使读者了解到反训词目前在中俄乃至世界的发展现状,反训词的研究对外语理解、二语习得及对外教学等诸多实践应用方面的指导意义。