【摘 要】
:
根系构型对根系吸收养分和水分效率有重要影响,在根系构型模型建立中需要将根分为相对均匀一致的组。本研究针对根的多样性,初步探讨了利用数理统计对根分组的方法,并将其利用在分析磷胁迫对根系构型的影响。本研究同时涉及三维数字化仪在根系构型研究的应用。 选用农大小麦189号在温室内进行砂培试验,利用相关系数分析、聚类分析等对冬小麦苗期根进行分析和分组,并研究了磷胁迫对根系构型的影响及三维根系构型的测定
论文部分内容阅读
根系构型对根系吸收养分和水分效率有重要影响,在根系构型模型建立中需要将根分为相对均匀一致的组。本研究针对根的多样性,初步探讨了利用数理统计对根分组的方法,并将其利用在分析磷胁迫对根系构型的影响。本研究同时涉及三维数字化仪在根系构型研究的应用。 选用农大小麦189号在温室内进行砂培试验,利用相关系数分析、聚类分析等对冬小麦苗期根进行分析和分组,并研究了磷胁迫对根系构型的影响及三维根系构型的测定方法。结果表明: a.通过根形态指标的相关性分析,确定
其他文献
【摘要】城市轨道交通公示语英译问题反映一个城市整体实力和国际化水平,语言性、语用功能性和文化性翻译失误在西安地铁公示语翻译中不同程度存在,从翻译目的论出发,按照翻译“忠诚”原则,尽快整改译文中有悖译入语语言规范的错误、忽略译文预期功能易造成误解的错误、与英语文化规范和惯例冲突的失误,提升西安国际旅游交流的双语服务环境和质量,助力西安创建“国际化大都市”。 【关键词】轨道交通 公示语 翻译策略
作为人类生存和发展的重要基础,耕地一直被视为最宝贵的自然资源,在生产生活中发挥着重要的作用。但是随着社会的发展与人们物质需求的不断提高,人们对耕地的利用程度持续加大,非
【摘要】模糊性是语言的基本特征之一。在外事口译中,模糊语现象非常普遍,如何巧妙地运用模糊语时外事口译员的一项必备技能。本文将阐释模糊语的语用功能并对外事口译模糊语现象的翻译策略进行粗略探讨和归纳。 【关键词】模糊语 外事活动 口译 翻译策略 一、模糊语的定义 模糊语言,顾名思义,是指语言本身的含义具有不确定性,没有明确的界定。语言的模糊性最早由语言哲学家皮尔斯(Pierce)下了定义,他指出
【摘要】伴随时代的不断发展,无论在经济、文化以及政治方面中国都在国际格局中表现出独特的地位与价值,也让更多西方国家对中国的发展更加关注。而中华文化往往是影响西方国家对于中国认知的主要参考资料,研究中华一些传统文化在翻译过程中的要点,进而最大程度减少文化误解,保证中华文化走出国门,走向世界,也为世界了解中华文化奠定了一定的基础。林语堂的多数著译作品秉承着其向西方国家输出优秀中国文化的宗旨,采用了翻译
【摘要】本文以模因论的视角对翻译的本质做了解释,并以译者在商务文本的翻译过程中所需注意的问题与翻译过程中所需进行的专业判断为例,从顺应既存模因、利用强势模因、以及判斷基因型与表现型模因等角度对翻译策略给出了指导。 【关键词】翻译 模因论 商务英语 一、模因论 模因论(Memetics)是基于达尔文进化论观点来解释文化进化规律的理论。该理论的缔造者理查德·道金斯(Richard Dawkins
茄科劳尔氏菌是引起烟草青枯病害,是危害烟叶生产的主要原因,利用生物方法防控烟草青枯病害,保证烟叶可持续发展正逐渐引起重视。本课题在南京农业大学研制防控烟草青枯病生
随着全球碳汇研究的深入发展,天然林下土壤有机碳在固碳中发挥越来越重要的作用。因此本研究分别选取中国具有代表性特点的6种天然林(江西省的马尾松林(Pinus massoniana)和
【摘要】对外宣传材料在塑造城市形象,传播城市文化方面具有重要作用。总结归纳当前保定市外宣材料翻译中存在的问题,并生成相应对策对保定未来的城市发展具有重要意义。 【关键词】对外宣传 翻译问题 功能翻译理论 对策 一、前言 城市对外宣传是一种趋势,一种潮流,也是一种必然,是提升城市品牌、树立城市形象及加强对外交流的必经之途。随着世界经济一体化进程的加快和我国改革开放的不断深入,各级地方政府都对外