《航运减排影响评估》句式转换汉译实践报告

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:supercow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了进一步行之有效地控制二氧化碳排放量、削弱温室效应,欧盟做出了减少航运温室气体的承诺。航运所排放出的温室气体是全世界的焦点。与此同时,翻译航运减排影响评估文本为日后的相关文件提供参考,也为相应海事领域的翻译人员提供了理论与翻译实践参考。在翻译过程中,本人发现可以运用句式转换这一技巧,对原来的句子结构进行重组,使得译文符合汉语表达习惯。在航运减排影响评估文件中,句式结构复杂,研究句式转换可以使译文更加流畅,易理解,因此十分重要。本文应用卡特福德转换理论,将文本中的从句进行句式转换,将主语从句、宾语从句、同位语从句、状语从句、定语从句分别转换为无主句、主谓结构、前置定语、状语从句根据连接词译为并列结构、定语从句转换为并列结构,从而使译文在忠实原文基础上,保障原文信息传递的准确性和有效性。
其他文献
对曼地亚红豆杉与南方红豆杉进行了嫁接栽培试验,结果表明:嫁接法能有效提高曼地亚红豆杉生长势,显著增加枝条生长量,探讨了曼地亚红豆杉嫁接栽培过程中接穗和砧木的选择、嫁接方
目的探讨留守儿童压力性生活事件与自杀意念的关系及负性认知情绪调节的中介作用。方法于2015年7—8月,采用方便抽样法,在广西德保县与那坡县抽取5所中学的留守儿童500例。采
素质教育的全面推行以及新课程教学标准的颁布实施对高校历史学科的教学模式提出了更高的要求。各种新型的教学模式得到了尝试,研究性教学模式就是其中较为重要的一种。本文
以新西兰山亚麻带茎尖幼嫩茎段为外植体,以MS为基本培养基,添加不同的激素配比,选择适宜的培养条件,经诱导增殖、继代培养、生根、炼苗及移栽能够大量快速的获得性状优良的完整再
法家,通常指春秋战国时期主张"以法治国"的学派。~①学术界按法家理论发展进程,将法家分为前后两个时期,前期法家主要代表有管仲、子产、李悝、申不害、慎到、商鞅等;后期法家
研究目的:随着老年人口基数的增大。老年人的生命健康和生活质量问题也受到国家有关部分的重视,更受到每一个家庭的关心。睡眠质量的好坏直接影响着人类的心理、生理功能的健
<正>~~
期刊