《阿尔穆尼的故事》翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqliser
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告选择的材料为《阿尔·穆尼的故事》,描述了这位特殊人物的一生,阿尔·穆尼的一生与航空史并行,这本书也从一个业内人士的视角对飞机工业进行了描述。除了对飞行员和飞机制造者具有特别的吸引之外,《阿尔·穆尼的故事》也可成为美国历史一个独特的组成部分。本翻译报告分为翻译任务描述、翻译过程、翻译案例分析和翻译实践总结四个部分。译者通过仔细阅读原文,了解了文章在词汇、句式和风格上的特点,选择使用直译的翻译方法,并查阅了相关的专业背景知识,为翻译的顺利进行奠定了良好基础。在翻译实践总结中,通过对翻译过程中遇到的词汇难点、句法难点和语篇难点的分析,展现了各种翻译技巧的运用。通过此次翻译,笔者不仅提高了翻译此类作品的能力,而且更加深刻了译者的应具有的责任和素质。
其他文献
城镇化进程中正确保护和开发利用爱国主义教育资源,是促进城镇的经济增长、提升城镇的文化品位、加强和改进城镇居民思想政治教育的需要。现阶段,我国在快速城镇化过程中爱国主
三峡工程是我国一项意义重大的水利工程,而对三峡库区内的经济发展状态的分析研究不仅可以明确国家政策和库区人民共同努力的作用,也对三峡库区产业结构调整,城镇化发展有重
1989年原汕头市柑桔研究所从福建长泰县引入“岩溪晚芦”接穗,以酸桔作砧木嫁接,试种于饶平、潮安等地,迄今栽植面积达6.8hm~2,共10200株,已先后进入结果期。据观察,该株系
期刊
目的:探讨慢性乙型肝炎(CHB)患者血清25-羟维生素D3[25(OH)D3]水平变化,分析其与外周血T淋巴细胞亚群、乙肝病毒DNA(HBV-DNA)载量的相关性。方法:纳入2016年1月—2018年6月入
通过运用基于子模块决策输出融合的多传感器信息融合模型,专门针对农用柴油机运行机理和易发故障的特点,探讨了基于SVM的多传感器信息融合技术在农用柴油机故障诊断中的具体
本论文以煤炭运输车辆车架轻量化设计为目的,以汽车实验中心的某车架为研究对象,用ANSYS软件建立其有限元模型,对车架进行力学分析。分析模拟各种工况下车架的强度和刚度,对
民国时期,四川社会存在"崇洋"、逐"利"的社会心理,同时传统的礼仪、习俗朝着文明、简洁的方向发展.这些社会风尚的变化主要是因为当时四川的物质和文化环境的变迁及其自身自
睡眠医学经历30余年发展,已经逐步发展壮大为一门独立的新兴交叉学科[1]。尽管现代睡眠医学发轫于对睡眠呼吸暂停综合征(SAHS)的认识、诊断与治疗,但睡眠本身属于神经科学范畴,
说明了机车轮缘非正常磨耗的含义,分析了东风_4型机车轮缘非正常磨耗的原因,归纳总结了10多年段修实践针对该问题所采取的一系列技术措施、管理方法及所取得的成效。
针对我国房地产行业频频爆发的征地拆迁冲突、屡禁不止的官员腐败及存在已久的房价过高问题,本文运用产业组织理论和寻租理论进行了系统的分析。在此基础上,本文认为,地方政