同声传译中的语言正迁移

被引量 : 0次 | 上传用户:bai408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文研究了汉译英同声传译中的语言正迁移现象。作者首先概述了以往关于语言迁移的研究,指出中国教师在教英语的过程中往往强调语言负迁移,极少提及语言正迁移,这种观念源于教师自己的教学经验和对学生的能力评估。本研究分析了100份高水平中国译员为中国领导人在跨文化交际场合发言所做的同声传译视频及作者转写的相关文本。作者认为,在汉英同声传译中,语言正迁移是普遍存在的,而且译员能从语言正迁移中受益。因此,无论是同声传译训练者,还是同声传译学习者,都应该重视语言正迁移。本研究的目的是探索语言正迁移在语音、词汇、句法和语义方面所占比例,以证明利用语言正迁移可以提高同声传译的质量。本文共分为六章。第一章为“引言”,论述了研究背景和研究目的,阐明了本研究的意义。本章对第二语言学习和同声传译的相关研究进行了简述,指出这些研究均表明:克服语言负迁移是提高同声传译质量的重要途径。第二章综述了语言迁移研究领域的主要成果,讨论了语言迁移的不同定义及其发展历程,明确了语言迁移可分为语言正迁移和语言负迁移。此外,作者还总结了二语学习的研究成果,指出:相较于语言负迁移,语言正迁移极少被提及,甚至被忽略。第三章介绍了本研究的方法。作者详细论述了为何选择中国领导人在跨文化交际场合发言的同声传译文本作为研究对象,简述了这些语料的基本内容。另外,作者介绍了研究步骤,即如何对原始视频资料进行编辑、如何将视频中的中文发言及英文同传转写成文本,以及如何选择特殊软件作为量化分析的辅助工具等,以使读者对本研究思路有个清晰的了解。第四章讨论、分析了研究数据,指出语言正迁移表现在语音、词汇、句法和语义四个层面上。通过定量分析,以图示和表格呈现语言正迁移在汉英同传中的出现频率。对数据库中的部分实例进行了深度分析,以证明汉英同声传译需要充分利用语言正迁移。第五章论述了本研究的主要发现,讨论了其对同声传译教学的启示意义。作者认为,语言正迁移研究不应只限于为语音教学服务,还应该为词汇、句法、语义教学提供参考。如果好好利用这些方面的语言正迁移,可以提高英语学习效率,加快汉英同声传译的速度。作者建议同声传译训练中也应充分利用语言正迁移。最后一章为“结语”,总结了本研究的结果,指出语言正迁移在汉英同声传译中的语音、词汇、句法、语义四个层面上均有表现。如果同声传译学习者和同声传译员能利用好语言正迁移,同声传译的质量将会大幅提高。最后,作者为提高同声传译质量提出了一些建议。
其他文献
<正>翻转课堂在近几年的教学改革中,越来越得到深化,显示出良好的效果。很多农村高中的语文课堂也在尝试着这种新型的课堂教学模式,但在具体的实施运用中,农村高中语文的翻转
破坏性试验是杂质检测方法建立时验证专属性、检测灵敏度的重要试验内容之一,能提供药品可能的降解途径和降解产物的信息。由于破坏性试验的实验过程复杂,在技术审评过程中经
中国证券市场存在"重上市轻再融资"的现象,上市公司再融资的功能没有充分发挥,本文以宁波地区为例,分析了再融资业务中存在的规模小、方式单一、利用率低等问题,影响因素包括
1病例资料患儿男,12岁,因“发热5d”于2016年11月24日人院。5d前,患儿出现发热,体温39~40℃,伴偶咳、流涕,
中国乡村建设历经百年,只是乡村建设到现在仍是进行时,而非完成时。本文试图回归对中国乡村建设历程,并从"建设主体"的视角,去串联卷帙浩繁的乡村建设的事件,通过对乡村建设
目的总结Stanford A型主动脉夹层的治疗经验,评价其外科手术疗效。方法回顾性分析2006年10月至2013年3月兰州军区兰州总医院48例Stanford A型主动脉夹层行外科手术治疗的临床
目的观察比拜克胶囊联合2.5%二硫化硒洗剂外用治疗头皮脂溢性皮炎的临床疗效。方法将90例患者随机分成两组,治疗组45例采用比拜克胶囊内服联合2.5%二硫化硒洗剂外用,对照组45
目的:探讨影响稳定型心绞痛患者反复发作的危险因素及防治措施。方法对198例(病例组)和165例(健康组)临床资料进行Logistic回归分析;将198例病例组患者随机分为干预组(n=100)和对照组
目的:建立大白兔弥漫性轴索损伤(diffuse axonal injury,DAI)动物模型,将DTI结果与创伤性脑组织病理切片对比分析,探讨DAI早期磁共振功能影像学表现。材料与方法:选取25只成年大白
目的:以聚乙二醇-聚十六烷基氰丙烯酸酯(PEG-PHDCA)聚合物制备5-氟尿嘧啶(5-Fu)纳米粒,并对其进行体外释药研究。方法:采用溶剂扩散法制备5-Fu PEG-PHDCA纳米粒,在单因素基础