论文部分内容阅读
辛西娅·欧芝克(Cynthia Ozick,1928-)是美国当代著名的犹太女性作家,至今已有六部长篇小说、七部短篇小说集和七部散文集。不同于索尔·贝娄、菲利普·罗斯等犹太作家,欧芝克以其作品中鲜明的犹太意识著称。她的女性身份也给了她不同于男性作家的视角。提起欧芝克,就不得不提及文学大师亨利·詹姆斯。欧芝克对大师的尊崇始于青年时期,她的硕士论文以詹姆斯为研究对象,其首部长篇小说《信任》(Trust,1966)是对前辈的致敬之作。她非常敬重詹姆斯,但也困于随之而来的“影响的焦虑”。经过多年的创作实践,欧芝克终于找到了属于自己的表达方式。她摆脱大师的影响并不是通过否认它,而是积极地直面这种影响。在许多作品中,欧芝克思索着她与大师的关系,并创作出自己的故事。在最近的一部小说《异物》(Foreign Bodies,2010)中,欧芝克重访了詹姆斯最杰出的作品《使节》(The Ambassadors,1903),两部小说的平行关系使得从互文性角度研究它们成为可能。本文意图在互文性的框架下研究辛西娅·欧芝克的小说《异物》,将之与亨利·詹姆斯的《使节》进行比较。该论文分为五个部分。第一章包括作者介绍、文献综述,两部小说的简介和互文性理论的介绍。第二章分析了《异物》是对《使节》的犹太礼拜式重写,通过文本细读,着重探讨两者在主题上的异同。《使节》展现了文化匮乏的美国人如何在欧洲大陆找到文化根基,《异物》探讨的是美国犹太裔在非犹太人为主的社会中迷失身份,却在欧洲大陆重拾犹太性的故事。第三章分析了欧芝克小说相对詹姆斯原文本来说,具有明显的女性主义特点,体现了作者的女性主义价值观。文中的三位女性皆摆脱了男性的压制,实现了自我,获得了不依附于男性的独立地位。第四章分析了《异物》是欧芝克对詹姆斯小说的后现代主义重写,尤其从文体、叙述和技巧角度进行互文性分析,展现出其后现代特色。第五章则是结论部分,对全文进行了概括总结、归纳了从互文性角度研究该作品的意义。