论文部分内容阅读
随着全球化速度的加快,人们跨民族跨文化的交流越来越频繁。在这种背景下,英语几乎成为被全世界人民学习和使用的一种语言。语言作为一种人类用来交流和沟通的工具,只有使用恰当得体才能充分发挥交流工具的作用,英语亦是如此。中国作为一个英语学习人数最多的国家,各级教育机构也提高对英语的重视程度。中国的高职高专英语教学旨在培养学生的英语交际能力,而学生口语语用失误一直是外语界比较热门的研究专题之一。口语语用失误作为语用学的重要研究部分,最早可以追溯到二十世纪语言符号学的研究。语符学派认为,语用学就是探讨符号与其使用者和理解者之间的关系。因为文化背景的不同,尽管人们使用同一门语言也会在交际交流中出现误解甚至是终断或者停止,最终导致交流没有达到预期的目的,这主要是由于思维方式、说话规则、价值观念、教育背景等方面的不同。这种由差异所造成的误解或双方彼此不能理解就是语用失误。本篇论文以语际语用学理论为框架,在继承早期语用失误研究成果的基础上,通过自然观察法,随机搜集英语学习者自然输出的中介语口语语料,筛选出26个包含有语用失误的实例进行分析和研究。本文从跨文化交际的角度对收集到了语用失误实例产生的根源进行了分析,并对语用失误进行了分类。高职高专学生的口语语用失误产生的原因包括理解不充分、第一语言或者母语的负面影响、过度语用归纳、课堂英语和社会文化的负面影响等。在分析和阐释的基础上,本文作者从大学英语教师的角度出发,提出英语教学如何从教师角度加强课堂教学,提高学生的语用交际能力的培养。高职高专英语教师应努力提高自身专业素质和科研能力,通过国外留学或者是专业培训等方式增强自己的跨文化交际意识;同时高职高专院校应该加强对教师科研能力的培养,通过各种·手段鼓励高校教师进行科研创作,提高自身英语和教学水平;高校以及政府应该采取像增加投资等手段鼓励高校教师进行科研活动;高职高专院校的期末考试应该增加语用部分的考察比例,如对非英语专业学生加入口语考试等等,以此推动学生语言水平的提高,使语言真正的发挥交流工具的作用。