A Study of C-E Translation of Cultural Relic Texts:problem Analysis and Countermeasures

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ysd007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要以目的论为理论基础探讨文物解说词的汉英翻译对策。本文选取浙江省内四大博物馆内的文物解说词为研究语料,通过对比分析解说词的中英版本发现目前文物解说词汉英翻译主要存在四大问题:一、不合理地删减重要信息;二、在译文中严重缺乏必要的解释;三、文物译名缺乏统一性;四、错误理解文物信息。以上这些问题严重阻碍目标读者对中国文物的欣赏以及中国传统文化的传播。   在目的论的指导下,本文分析了文物解说词的功能,文本类型及解说词的翻译目的和翻译原则,进而提出针对以上翻译问题的可行对策。克服重要信息不合理删减这类问题时,译者要以目的语读者为导向,通过以下方法认真筛选翻译信息,如删除、简化及补充解释。克服严重缺乏必要解释这类问题时,译者应填补目标读者的文化空白,提供必要的解释,具体翻译技巧有音译加解释、直译加注释和释译。克服文物译名缺乏统一性这类问题时,译者要遵守约定俗成的译法和语言习惯,保证文物术语翻译和文物名称中修饰词的表达顺序实现统一。克服文物信息误译这类问题时,译者要从自身出发,正视工作态度,提高语言和文化交流能力以及扩大专业知识。总之,以上这些对策都是以实现目的语文本的预定功能为指导原则的。   本研究结论如下:文物解说词汉英翻译要以目标读者为中心和以跨文化传播为导向,同时本文提出的对策能有效地解决目前文物解说词汉英翻译存在的四大问题。  
其他文献
畜禽养殖业的迅速发展和疾病的日益复杂导致了兽用抗生素的广泛使用,但大部分抗生素不能被机体完全吸收,最终以原形或者代谢产物形式由粪尿排出,导致了畜禽粪便中大量残留抗
利用非线性高能超声测试设备及超声波(纵波、横波)波速与物体力学参数的关系,对人造冰样进行了冰样力学参数(杨氏模量、泊松比、剪切模量、体积模量)随温度变化的研究。通过M
韩国最具代表性的叙事巫歌《巴利公主》中的女主人公巴利公主是海东朝鲜国国王的第七个女儿。巴利公主具有高贵的血统,同时又因为是上天赐予国王的女儿,所以她既具有神异性,
问题的提出安全保卫工作,历来为各国高度重视。去年美国发生的“9.11”恐怖袭击事件表明,全世界的公用设施的安全是多么脆弱!此外,在世界各地持续不断发生的恐怖袭击事件,还给普通
对基于SoC系统芯片的网络设备进行测试,测试行为因许多交互因素正在变得越来越复杂,这是因为对每一个性能或子系统单独地测试并不能保证系统正确的运行,而对所有可能存在的因
文章介绍一种轮胎气压监测器系统,该系统可以实现轮胎气压数值的测量、显示以及超过临界值报警等功能。设计中采用STC89C52单片机作为CPU,BMP180压力电阻式传感器作为气压传
城市,正在深刻地改变世界和中国.2010年上海世博会的主题就已经是“城市,让生活更美好”.如今,利用科技的力量建设智慧城市已成为全社会的普遍共识.2016年,党中央和国务院又
期刊
现在人们生活水平提高,汽车成为人们主要交通工具,交通堵塞就成为各大城市每到上下班高峰期时一道风景线.老实的交通信号都是固定时间模式,远远不能满足当今的城市交通要求.
为了构造简单有效的多小波并使其能在数字图像处理中得以实现,提出由初等旋转矩阵构造与已知紧支撑对称正交多小波具有相似性质的多小波方法。该方法分析了多小波的矩阵滤波器组与多尺度函数、多小波函数以及多小波变换的关系,推导出多小波的矩阵滤波器组参数化表达式,计算出不同旋转角度下的滤波器值并在数字图像中实现多小波变换。实验结果表明,这种多小波构造方法算法简单,还原图像的信噪比相比于已知多小波的还原图像增加了
在英国小说史上,约翰·福尔斯的《法国中尉的女人》已经作为现代小说艺术大胆创新的里程碑式作品而广受赞誉,以其叙事艺术为例,其创新性就体现在众多层面。本论文主要借鉴复调理