认知视角下的莎士比亚戏剧形容词感觉隐喻及其汉译

被引量 : 0次 | 上传用户:QIANNENGWUXIAN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
威廉·莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家和诗人。他的文学作品在世界范围内享有盛誉,并对世界文学的发展有重大影响。几个世纪以来,他的杰出著作不断成为批评家、剧作家和学者研究的焦点。精妙的修辞手法是他的作品脍炙人口的重要原因之一。隐喻是一种重要的修辞手段。隐喻的大量运用是莎士比亚语言的一个引人注目的现象,因而隐喻研究是莎士比亚研究中必不可少的成分。随着认知语言学的兴起,隐喻已不仅仅被视作一种修辞手段,还被视作一种思维现象。1980年,莱考夫和和约翰逊在《我们赖以生存的隐喻》中探究了隐喻的认知功能。他们发现,隐喻帮助人类构建了概念系统。隐喻在本质上是从一个概念域(源域)到另一个概念域(目的域)的映射。根据这种观点,感觉隐喻就是源域为感觉域,目的域为另一感觉域或者其他概念域的隐喻。曼德布利特针对隐喻翻译这个问题提出了“认知翻译假说”。根据他的理论,隐喻可以分为两类:相似映射条件下的隐喻和不同映射条件下的隐喻。适用于前者的翻译方法通常是采用对等隐喻或者明喻。适用于后者的翻译方法通常是采用其他隐喻、明喻、解释、脚注或省略等。本论文从认知视角对莎士比亚13部剧作的形容词感觉隐喻的翻译进行探讨。感觉形容词包括“硬”、“甜”、“香”、“大声”、“暗”,等等。翻译实例来自著名翻译家梁实秋、朱生豪、方平的莎士比亚译本。在以上理论的指导下,笔者将莎剧中的形容词感觉隐喻根据目的域的不同分成两类,探究了梁实秋、朱生豪和方平译本的实例,以寻求认知上的对等和最符合目的语习惯的表达为目的,分别对相似和不同映射条件下的各个形容词感觉隐喻以及各种翻译手段进行分析和评价,找出适用于各个实例的翻译手段,并最终提出了翻译策略。
其他文献
目的对石墨炉原子吸收法测定尿铬的实验条件进行探讨,并确定方法最佳试验条件,以改善并提高本方法的灵敏度和准确度。方法优化石墨炉在测定尿铬的升温程序,确定最佳样品保存
目的基于我国国情,初步构建适用于居家、社区及养老服务机构的普适性"老年长期照护分级综合评价模型"指标体系。方法以文献研究、理论析取及质性访谈基础上所形成的模型指标项目池(7个一级指标及133个二级指标)为研究对象,运用Delphi法对模型指标进行初步筛选,形成初级的老年长期照护分级综合评价模型指标体系。结果25位函询专家来自10个省市共23所医学高等院校及附属医院,积极系数为第1轮83.33%和第
目的研究克瘤丸组成药物提取物对人肺癌细胞A549的抑制作用,优化精简克瘤丸的处方组成。方法采用MTT法考察黄芪总皂苷、斑蝥超临界萃取物、虫类药乙醇提取物、山豆根总生物碱
随着信息技术的不断发展,大数据正在不断的改变各行业传统的运行模式,推动社会审计信息化建设是审计生产力先进的体现,更是当前审计技术升级必须突破的内容。本文在分析了大
<正>这份由周恩来起草、毛泽东改定的通知,发出的目的明确,就是要求参会人员安排好手中工作,按时参加会议。初读看似普通,似无奇处,但是认真研读,它那具体周密的内容和简洁朴
本文综述了表达性写作的发展历程、实施方法、作用机制、对癌症患者身心健康结局的影响,及目前的研究热点。未来的研究可聚焦敏感性人群、探索中介变量、纳入客观指标、优化干预方法,探索本土化的最佳干预模式。
目的:分析研究他汀类药物与其他药物联用时所致的不良反应,并据此提出可行性建议。方法:选取本院86例联合使用他汀类药物与其他药物治疗的患者开展本次研究,纳入时间为2018年
基于目前我国招投标过程中代理机构信用问题频发的现状,建设一个科学、可行、可靠、长效的招投标代理机构信用评价体系,已经成为当今社会非常迫切的需求。当前我国市场经济体
目的调查肿瘤科护士性健康照护态度及信念的现状并分析其影响因素。方法采用一般资料调查表、对患者性健康问题态度和信念调查表及护士性健康照护素养量表对208名肿瘤科护士进行调查。结果肿瘤科护士性健康照护态度及信念总分为(44.88 ± 11.45)分,多元线性回归结果显示,年龄、是否接受过性健康教育培训、性健康照护知识及性健康照护效能是肿瘤科护士性健康照护态度及信念的主要影响因素,共解释了41.2%的变
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield