后现代语境中的自我——解读弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:minhu315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫是二十世纪美国文学史上最重要的小说家之一。许多评论家赞誉纳博科夫为英语文学中最优秀和最伟大的小说家,认为他的小说无论在形式上的创新与独特,还是给人们带来的思考愉悦方面,其深度在同时代的美国作家中都是独一无二的。他的主要英语作品创作和出版于“后现代主义思潮”风行一时的二十世纪五六十年代,《洛丽塔》是纳博科夫的代表作,也是其最具争议的作品。这部小说在给作者带来国际声誉的同时,也给一代又一代读者留下了说不尽的话题。   二十世纪五十年代,随着后现代时期的到来,人类所处的社会环境发生了剧烈的变化,随之而来的便是人与世界,人与人,人与自我关系的变化。纳博科夫生活在一个“晚期资本主义”或日“后现代”的社会中,其后现代主义代表作《洛丽塔》在某种程度上可以说是对二十世纪下半叶人与自我境况的自然回应。   自《洛丽塔》问世之日起,这部情节与形式一反传统创作手法的小说就一直是评论家们关注的焦点。在众多的评论中,注意力多集中在小说的美学价值及所体现的后现代主义写作技巧上,例如戏仿、拼凑、元小说等。本文将《洛丽塔》这部作品置于后现代主义的语境之中,以人类文学频繁表现的重要母体—“自我”作为切入点,通过对小说中人物的分析,展示纳博科夫这一作品中对自我的表达与探索,以期能有助于加深对纳博科夫后现代创作思想的理解与研究,丰富《洛丽塔》所包含的意义,引发人们对于后现代社会中自我问题的思索。
其他文献
世界上任何一个国家的语言中都有表示时间或者是与时间相关的词语,汉语和日语自然也不例外,一切表现事物的存在、各类行动、变化等的词语都会具有时间的特性,其中有时间名词,也有
英语的国际化地位打破了以英国英语为中心的一体化的格局,在全球范围内形成了各具文化特色的,带有地缘政治,经济和民族特征的多种英语变体,如中国英语,印度英语,新加坡英语,菲律宾英