珠海市口岸管理中驻场单位跨组织合作问题研究

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a87700180
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口岸是国家对世界开放的平台与窗口,中国的各个口岸则是连接中国与其他国家与地区、中国市场与其他市场的纽带,进行资源全球分配的重要渠道,同时也对各个国家或地区产业转移与升级拥有基础性甚至决定性的作用。自1978年开始实践改革开放至今已40年,我国在对外口岸工作中取得了重大突破与长足进步。但高光之下,我们仍需保持清醒,在口岸工作的管理改革进程中仍存在着诸多棘手的问题须解决。若放任这些问题的存在,会滞碍口岸工作的效率,也会影响中国打造开放型经济体制的建设。在过去的几年,党中央及各个口岸管理部门都已经认识到这一问题,已尝试解决口岸工作中的问题,并在“摸着石头过河”的过程中,采取若干口岸合作工作,从结果来看已经取得了一定的成绩,但问题并非一朝能解决,依旧有诸多问题尚待解决,在笔者看来,主要有以下几个方面:各驻场单位合作存在信息沟通不畅、资源共享不足、执法协作不协调等问题。推进各驻场单位间的合作仍是解决口岸治理工作的重中之重。
其他文献
本文基于由中日友好医院提供的2018年度C20政策提纲的翻译实践,在批评性话语分析理论框架下探讨政治话语的翻译问题。本文借鉴Fairclough提出的批评性话语分析三个维度为理论框架对政治话语进行分析,探讨政治话语的话语特点。本文重点探讨在文本、话语及社会文化语境三个不同维度下政治话语中体现的语言与权力的关系及其对话语造成的影响,由此得出政治话语主要应具备三种特点:文本的准确和充分、互文性及在一定
融资融券交易机制的启动,使得我国证券市场多年来“单向交易市场”的历史终于得到改变。理论上来说,两融交易既可能放大、又可能平抑市场波动,其最终影响结果将取决于当期市场中理性投资者、投机者和非理性投资者之间的交易力量的博弈。本文实证检验部分通过事件分析法、简单回归分析和ARMA-EGARCH-M模型研究两融交易对股市波动性的影响。实证发现,融资信用交易显著降低了股市波动性水平,而融券卖空交易则显著提高
中国-拉美(简称“中拉”)经贸合作不断加深,双方合作关系也在逐步升级,随着中拉“1+3+6”合作新机制的提出,中拉农产品的双边贸易也迎来了前所未有的发展良机。本文选用拉美国家作为研究对象,分析了中拉农产品贸易的现状,认为中拉农产品贸易额呈现总体上升的趋势,但是农产品贸易逆差额却不断扩大。中拉双边农产品贸易比重呈增长趋势,且在中拉贸易中占有重要地位。中拉农产品贸易市场集中度较高,主要以巴西、墨西哥和
我国近年来正加快推进海运强国建设,以构建新时期全面对外开放新格局;港口作为我国重要的对外门户枢纽,加快港口建设,让港口更好服务于腹地城市,有助于为城市经济发展注入新的动力。中山市作为广东省重要的港口城市,有着明显的外源型结构特征,但当前中山港口与城市之间未形成良好的互动体系,这对中山港城互动提出更高要求;因此,研究如何让中山实现港城建设一体化,对其优化区域经济发展格局、打造国际经济竞争新优势有重要
翻译作为历史悠久的传统行业,在社会发展和文化交流中担任着不可替代的角色;随着经济全球化的迅速发展,翻译起着越来越重要的作用。随着翻译行业与其他行业的联系愈发紧密,传统单打独斗的经营模式已无法适应现代高效化、专业化和多元化的需求,现代语言服务行业需要不断改革以适应市场需求。提供语言服务的公司需要通过高效的翻译项目管理为客户提供最先进的流程、对质量和卓越的追求以及增值服务,确保准确和准时完成项目。本文
近几年来,贸易保护主义抬头,在世界经济深度调整阶段,中国坚持对外开放,在“一带一路”沿线国家的对外直接投资与区域经济一体化建设是中国对外开放的重要方面。为讨论区域贸易协定对中国在“一带一路”沿线国家的对外直接投资的直接影响与第三国效应,本文在归纳整理现有研究与投资现状的基础上,区分中国作为区域贸易协定成员国与非成员国两种情形,构建分析框架,定性分析了区域贸易协定对直接投资的影响机制,并运用2005
本论文通过对两名“被网红者”的研究,运用PEI图片唤起访谈法为主的质化研究方法,从“社会认同”角度切入,对近几年网络上的“被网红现象”进行了全面深入的关照。研究发现,被网红主体在面临来自于传播媒介、围观者的消费与围观时,传统的社会认同受到冲击,被加之以双重身份的主体受到围观者的重新建构,且这种建构处在了一个完全被动的状态下并伴随着污名化。被网红主体用不同的行为方式抗拒着网红身份带来的一系列问题,完
在全球实施“一带一路”倡议的国际背景下,国家之间的高等教育交流在文化交流中扮演着越来越重要的角色。高等教育交流不仅有助于我们了解国外高等教育机构的历史沿革,还有助于了解最新科研发展方向。其中,翻译高教机构指南是了解世界高等教育状况最有效的方式之一。本翻译实践的原文来自巴布亚新几内亚最具代表性的两所大学——圣言大学和巴布亚新几内亚大学的官方介绍,其主要内容包括专业设置、教学机制、管理模式三个方面。本
中国黄金珠宝行业经过十几年的快速发展,自从2015年开始就发生了巨大转变。供大于求的局面让一批零售店面临生存困境。低端产品的过剩,也让许多珠宝加工企业举步维艰。市场上的产品雷同严重,不同的只是品牌而已。生产厂家之间的激烈竞争导致黄金普货加工费降到两块钱左右,再加上银行对珠宝行业贷款紧缩,资金链断裂掀起了珠宝加工企业的倒闭风潮。在这样的市场大环境下,如何在发展过程中回归顾客价值,紧紧抓住消费者的心态
本文的翻译文本选取的是美国儿童作家乔迪·肯德尔的《猪猪都市生存记》。这本小说的语言简洁明了、形象生动,非常贴合儿童的心理特征。因此,笔者根据儿童文学的特点,选用接受美学来解决儿童文学翻译过程中遇到的问题。在此次翻译过程中,笔者遇到了许多方面的问题,其中有难度的不仅包括词义选择、情态动词的使用等词汇问题,还包括人物性格塑造、长难句的拆分和一些修辞手法的选择问题。因此,本文主要从词汇、句法和修辞三个方