Occupational Planning of New Generation of Migrant Workers-A Discursive Analysis of Examples in Zhej

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nafei123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从惯习和文化资本的角度研究影响浙江省新生代农民工职业规划的因素。惯习和文化资本是由皮埃尔·布迪厄(1930-2002)提出的社会学理论。惯习是指个人现在的思维,行为和之前的社会历史经验之间的关系,文化资本指的是个人所习得的知识和能力。本文首先研究惯习和文化资本如何分别影响新生代农民工的职业选择;其次,本文将会探究惯习和文化资本之间是什么样的关系;最后,是否有其它因素影响新生代农民工的职业规划。
   本研究通过发放问卷和深度采访的形式收集数据。定量分析的结果表明:首先,即使文化资本和职业规划之间的相关性没有之前假设的那样大,但文化资本确实影响新生代农民工的职业规划。其次,父母的教育程度对孩子的教育水平有很大影响。另外,频率分析表明新生代农民工的职业规划仍然受到家庭经济条件,工作前景和婚姻状况的影响。话语分析是本文在定性分析阶段用来探究新生代农民工惯习特点的有利工具。定性分析结果显示:家乡情结是造成新生代农民工返乡的一个重要因素;难以融入浙江当地社会使得新生代农民工对于是否长期在此定居犹豫不决;害怕创业失败阻碍了新生代农民工对自己有很高的职业规划;惯习和文化资本皆在场域内活动并且彼此互动,而文化资本是惯习的子集。新生代农民工自身与浙江当地社会隔绝,造成他们无法学习并吸收当地的惯习。定性分析不仅解答了研究问题中提出的疑问,同时进一步为定量分析提供了例证。
其他文献
学位
本文旨在研究参阅式提问对于较低水平学生外语口头参与和外语口语输出的作用。较低水平学生由于其语言基础较差,在课堂参与中倾向于保持沉默,因此本文主要目的在于探究能否通过提出需要学生予以积极思考和评价的问题来改善学生的这一现状,而不是单纯的让他们回答理解性的问题。  对于创造有效的学习环境,最重要的因素是激励学生在交谈中占据主体。而现实情况是,在很多语言课堂中,老师占据着主导地位,而学生却保持沉默。理想
期刊
期刊
期刊
期刊
中国的诗词举世闻名,具有两千年的悠久历史;而古诗词更是中国诗词宝库中的瑰丽宝藏。中国古诗词言简意赅,意境深远。毛泽东作为著名的领袖以及杰出的诗人,博古通今,在诗词方面更是造诣深厚。其诗词传承并发展了中国传统律诗的特点,具有很高的研究价值。  本文运用对比的方法、结合目的论、通过具体实例,对毛泽东诗词英译的两个著名译本(许渊冲译本与哈伯译本)中文化负载词的翻译进行了细致的研究,本文所采用的文化负载词
期刊
《围城》中文化缺省现象比比皆是,在这个问题上由珍妮·凯莉和茅国权合作翻译的英译本自问世以来就受到批评。但这些批评大都依据的是传统的翻译理论模式,即寻求译文与原文的各种对等,而忽略了翻译活动中最活跃的因素--译者。  为了找到翻译文化缺省的行之有效的方法和对《围城》的英译本有一个再认识,本文尝试把“关联-顺应”这一认知语用学理论运用到翻译实践中,从译者主体性角度来重新评判《围城》中文化缺省的翻译。通
学位
期刊