《经济学人》汉译实践报告

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:elrshay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告的原文来自于《经济学人》网站,笔者选取了2017年8月到2018年11月间的21篇关于经济、政治等领域的报道。在深入研读奈达功能对等理论的基础上,对新闻翻译方法进行研究。报告首先对翻译任务进行了概述,然后阐述了功能对等理论的主要观点,以及指导新闻翻译的原则。接着,笔者选取词汇、句子和语篇为切入点,研究和探讨在《经济学人》的政治、经济新闻翻译过程中遇到的难点及解决方法。最后,对本次翻译实践进行了总结反思。通过本次翻译实践及报告撰写,笔者得出奈达的功能对等理论能够有效地指导新闻翻译实践,无论是理论层面还是实践层面均对提高新闻文本的翻译质量具有一定意义。笔者希望本次翻译实践报告能帮助中国读者更好地阅读理解英文新闻报刊,同时也希望能为新闻翻译事业尽一份绵薄之力。
其他文献
施工企业是资金密集型和劳动密集型企业,在传统盈利模式仍占主导的建筑行业,从直接盈利能力上看,目前已很少有超额利润,或超额利润空间很少,净利润率普遍偏低,项目毛利率普遍在5%-10
目的:探讨批判性思维在护生实习教学中的应用。方法:将98级、99级和2000级护理本科实习学生140人,随机分为对照组70人,观察组70人,观察组采用Jones & Sheridan的病例研究法进行教学
利用信息熵的多属性决策方法,研究高校图书馆读者满意度的综合测评.并通过实例分析,论证该方法的综合评判结果更具客观性和科学性.
某酒店工程地下室承台底板施工正值炎热夏季,在地下7~9m处浇注混凝土近2000m3,施工中在材料选择、配合比设计、施工方法、温度监测等方面采取综合措施,有效地防止了地下室承台
建设书香班级符合时代的要求,也是素质教育的重要体现之一。实践证明,在书香班级里学习、成长,对于拓展学生思维、开阔学生眼界、增长学生见识以及提高学生的写作水平和审美
1917年俄国革命后,两次发表对华宣言,自愿废除不平等旧约,平等对待中国。北京政府虽不愿立即承认苏联,但乘机清理旧俄在华条约特权。中苏谈判时,苏方坚持无条件建交后,再开会
澜沧县位于云南省西南部,全县蔬菜种植面积达5.46万亩,总产量3.36万吨,总产值5057万元。生态环境良好,无公害蔬菜发展潜力较大。但是发展无公害蔬菜还存在总量不足、产量低、
不论是热烈的感情,或者是非常激动的感情,我们决不能让表现出来的东西,令人听了要作呕。至于音乐,就是用在最足以惊吓人的地方,也绝不能得罪人们的耳朵,总要使人们的耳朵能
<正>随着教育装备的不断更新发展,多媒体在教学领域的应用越来越广泛,并以它的直观性、动画功能、图文并茂、容量大、可重复等优点,发挥着无可替代的教学促进作用。那么怎样
会议
目的了解巢湖市学生肺结核流行情况,为制定干预措施提供参考。方法利用2005-2009年安徽省巢湖市新结核病管理信息系统报告发病资料,描述性统计分析学生肺结核发病情况及流行