【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告。翻译的原文是《北京欢迎你:揭开未来都市的面纱》一书中的第十七章,作者是《纽约观察者》的专栏记者、slate博客博主汤姆·斯科卡(Tom Scocca)。《北京
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。翻译的原文是《北京欢迎你:揭开未来都市的面纱》一书中的第十七章,作者是《纽约观察者》的专栏记者、slate博客博主汤姆·斯科卡(Tom Scocca)。《北京欢迎你》一书记录作者及家人一起从2004年到2008年在北京生活的所见所闻。汤姆见证了北京为迎接2008年奥运会所做的准备;见证了北京从一座城市变成一个世界奇迹;同时也见证了四川大地震。本报告分为四个部分。第一部分为引言部分,介绍了项目的准备工作、意义和报告的结构。第二章为原作的介绍,包括作者简介和本文的主要内容。第三章介绍译者遇到的翻译难点,翻译理论指导,并举例具体说明解决所遇难点时采取的翻译方法和技巧,如词意选择、增词法和拆译法等。第四章为翻译总结,总结翻译的经验和教训,希望报告中的一些启示和总结可以为同类型的信息类文本翻译提供一定的参考和帮助。
其他文献
作为基础知识的词汇是制约外语学习效率的最重要因素。没有语法,不可以清晰的表达内容,然而,如果没有词汇则无法表达任何东西。词汇是人类语言沟通的最基本的载体,人们所说的
重庆万州经开区作为西部地区的国家级开发区之一,历经多年发展,已经取得较好成效。但随着国家和区域新的发展格局的变化,万州经开区正面临新的发展机遇和挑战。有必要对其实
精彩夏普新推出的32英寸液晶电视LG-32BV8E在大屏幕之外打造出了一片独特的小屏幕天地。它的分辨率为1366×768,亮度450cd/m^2,对比度1200:1,可视角度176°。带有VGA和HD
目的:探讨早期康复功能锻炼辅助治疗老年心力衰竭合并糖尿病的疗效观察。方法:选取2017年3月至2018年6月,我院收治的老年心力衰竭合并糖尿病的148例患者作为研究对象,随机数
目的评价胃铋镁四联疗法对十二指肠球部溃疡的临床效果。方法收集2015年4~9月桂林中西医结合医院收治的128例幽门螺杆菌阳性的十二指肠球部溃疡患者,随机分为治疗组和对照组,
语言学术界广泛接受的一个观点就是在语言学习过程中,语法宛如坚固的混凝土,而词汇相当于砖和瓦,它们一起构建了语言的大厦。语言学家,迪.艾.威尔金斯(D.A.Wilkins,1972)在《