论文部分内容阅读
约翰·马克斯韦尔·库切(John Maxwell Coetzee,1940—),南非著名的作家、评论家、翻译家,2003年获得诺贝尔文学奖,在南非乃至世界的文学史上占有重要地位。小说《福》是库切于1986年发表的一部长篇小说,小说从女性叙述者苏珊·巴顿的视角讲述了她流落荒岛遇见鲁滨逊·克鲁索和星期五的经历,并与作家福商讨如何书写自己的荒岛故事。这部作品可以看作是对笛福的经典殖民小说《鲁滨逊漂流记》的戏仿。库切的小说《福》不仅在人物形象、故事情节上对笛福的经典作品《鲁滨逊漂流记》进行重构;而且还通过开放性的叙述话语对形成殖民神话的叙述策略予以颠覆,揭示了经典殖民神话的建构过程。因此,互文性成为透视小说《福》深刻内涵的最佳角度。目前大多数研究者着眼于两部小说在故事层面的互文性,从人物形象的变化、荒岛故事主题的改变,探讨《福》对经典殖民神话《鲁滨逊漂流记》的解构与颠覆。小说《福》与《鲁滨逊漂流记》在叙述话语层面的互文性却常常被忽视,因此本论文以互文性理论为指导,借助热奈特的叙述话语理论,从叙述时间、叙述聚焦、叙述层三个维度透视《福》与《鲁滨逊漂流记》之间的互文性,从而揭示小说《福》的深刻内涵。本篇论文分为绪论、正文、结语三个部分。绪论部分主要对作家库切的生平、创作以及小说《福》进行介绍;对库切小说尤其是《福》的国内外研究现状进行详细的综述;在此基础上提出本论文的研究重点及研究方法。正文部分以互文性理论为指导,分为四章展开论述。前三章以热奈特的叙述话语理论为框架,从叙述时间、叙述聚焦、叙述层三个方面分析《福》与《鲁滨逊漂流记》的互文性。在第一章中通过对两部小说叙述时间的分析体会作者不同的时间观。小说《福》通过碎片化的时间颠覆了《鲁滨逊漂流记》中的线性叙述及背后隐含的带有“欧洲中心主义”的进步历史观。第二章从叙述聚焦角度分析两部小说的互文性,《鲁滨逊漂流记》中独白式的内聚焦在表述自我的同时,不断遮蔽和书写着“他者”,由此强化帝国殖民话语的表述。小说《福》中的复调式内聚焦则在开放性和对话性中展示了他者被书写、被建构的过程,给予了他者言说和存在的空间,体现了库切对他者深切的伦理关怀。第三章分析两部小说在叙述层上的互文性,小说《福》通过复杂的叙述分层、跨层,暴露了叙述痕迹和小说创作的过程,揭示并质疑了《鲁滨逊漂流记》中的真实性及其背后的作者权威。最后一章论述《福》通过与《鲁滨逊漂流记》的互文性写作所产生了“反讽”的审美效果,并且给读者带来了罗兰·巴特所说的“极乐”的审美体验。结语部分是对本篇论文主旨的概括与总结。