《五洲人民齐欢笑》演唱中的传统戏曲元素运用研究

来源 :吉首大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LZLZ
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国传统戏曲是集“唱、念、做、打”为一体的综合艺术形式,是中国优秀文化中一个重要组成部分。《江姐》作为我国民族歌剧杰出的代表作品,其创作以中国人的欣赏与审美习惯为出发点,充分借鉴了以越剧、川剧、杭州滩簧以及四川清音为代表的中国传统戏曲的音乐素材与创作经验,鲜明体现了中华民族传统音乐文化的色彩,也对这部歌剧的成功起着至关重要的作用。本文以该剧中的经典唱段《五洲人民齐欢笑》为例,通过具体谱例,探析该曲如何借鉴与运用传统戏曲音乐元素,希望对演唱这首作品和类似曲目的歌者提供一些借鉴与帮助,为如何塑造与演唱该作品提供一定的理论依据与艺术见解。
其他文献
耐久跑是中学体育新课程教材内容之一,是《国家学生体质健康标准》和体育中考的必测项目,耐久跑也是一项枯燥、单调,又苦又累,极易产生疲劳和厌烦的运动。那么教学、训练中运
本文从翻译硕士培养"高层次、应用型、专业性"职业化翻译人才的目标入手,介绍在这个大数据、互联网+的时代,单纯的手工作坊式的翻译教学模式已经不能适应时代的发展。因此,探
<正>随着建筑市场竞争的日趋激烈,铁路预算定额不断降低,公路、市政等建筑市场中标价越来越低,建筑工程企业盈利空间越来越小,生存发展日趋艰难。此时企业为了获取与以前同等
英语社科文著汉译文本要避免嗫嚅难读,文不逮意,必须要讲究翻译的行文策略。本文提出五个翻译要诀,旨在使翻译出来的文字明白晓畅,让人看得懂。这五个要诀分别是:多用动词,少
她们是传说中的"黑寡妇",她们的男人,都在矿难中死去。这茫茫大矿山里,怎么生存下去是一个问题。是音乐拯救了她们,为什么呢?
<正> 联系单位:锡林郭勒经济技术开发区招商发展局。建设规模:新建4×600 MW 发电机组,生产褐煤制天然气1 000×10~4m~3/a。总造价:25×10~8元。建设期:2008年—2010年。
<正>翻译资质认证是制定翻译资格的重要手段,也是规范翻译行业的重要举措之一。目前国际上最具权威的翻译认证机构有国际会议口译员协会AIIC、欧盟口译认证JICS、加拿大口译
当今社会正在飞速的发展,越来越多的新发明不断的涌现出来,是人们的生活更加便捷,云空间就是一项重要的发明,它不仅仅为人们的生活提供了巨大的便利,在教育方面也展现了它巨
应用时频分析的基本理论和基本方法,分析了不同脉冲宽度、不同脉冲重复频率以及不同采样频率对PD雷达发射信号时频分布特征的影响,研究了不同目标距离、不同目标速度、不同目