【摘 要】
:
全球化的加速,必将使国际交流愈加频繁。在这样的形势下,国家对口译工作者的需求将会扩大,对作为国与国之间交流纽带的我们也提出了更高的要求。由于专业的原因,时常会接触到
论文部分内容阅读
全球化的加速,必将使国际交流愈加频繁。在这样的形势下,国家对口译工作者的需求将会扩大,对作为国与国之间交流纽带的我们也提出了更高的要求。由于专业的原因,时常会接触到有关口译方面的理论及相关资料,然而不得不承认,目前我国的口译研究落后于笔译研究,因此需要我们进一步探索,努力完善口译理论的系统。20世纪90年代,黄忠廉教授较系统地提出了变译的相关理论,通过分析大量的变译现象,揭示变译的本质,总结出了“增”、“减”、“述”等七种变译手段以及“摘译”、“编译”、“译述”、等十一种变译方法。变译中的“变”意为变通,即打破字字对译的束缚,充分发挥译员的能动性、创造性。而变译理论的一大理论基础,是来自德国功能学派代表人物弗米尔提出的目的论,即翻译目的作为翻译任务的出发点与根本,翻译策略、翻译方法、到对原作形式与内容的取舍都以翻译目的为参照。然而,至今为止的对变译的研究也以笔译为主,对于其应用于口译,尤其是应用于中日间口译中的研究还较少。探索变译方法在中日口译中的运用将是一项尝试性的研究,希望能为口译研究及人才培养提供相关借鉴。在本文中,笔者将通过分析中日口译现场的实例,探讨以功能目的论为理论基础的变译在口译中运用的可行性以及变译对提高中日口译能力的指导意义。但由于口译与笔译性质的差异,在实际运用中,译者仍需根据口译的性质和特点来把握变译的尺度。
其他文献
西方的按脊治疗(Chiropractic)是一种相当于中医脊柱推拿或手法治疗的一种方法。近年来,作者陆续接待了多批来自欧美、澳州等地的按脊治疗师(Chropractor),有机会交流各自的一些治疗手法和心得。1995年访问香港
近年来,随着全球经济一体化的深入,越来越多的中国公司参与到了国际工程项目中。中国公司承包建设的合作项目已经成为相当普遍和极为重要的中外合作项目之一。施工合同文件作
从地图符号的本质和特征入手,根据具体应用把海岸带地形图符号进行分类和数据分层。最后,利用组件技术,设计完成了符合最新海岸带地形图图式标准的海岸带地形图符号库。
选取45例病例,实施腹水超滤浓缩回输术,经过手术治疗和护理,显效19例,有效13例,无效13例,总有效率为71.1%,疗效显著,值得在临床上推广应用。
斜极是抑制永磁同步电动机推力波动的有效手段。本文提出了通过优化斜极角度来抑制推力波动的方法。基于有限元磁场分析软件ANSOFT MEXWELL对永磁同步直线电动机进行3D参数化
结构方程模型是社会科学领域应用非常广泛的一种统计建模方法。本文介绍了结构方程模型的基本理论,并运用结构方程模型的理论和方法,建立了我国农业高技术企业的竞争力评价指标
目的:瘢痕子宫再次分娩时分娩方式选择影响因素及其相关性研究。方法:选取2017年1月至2019年5月接收的瘢痕子宫待产孕妇207例,所有孕妇均选择阴道试产分娩,根据试产结局将其
介绍了使用Phillips谱构建海浪波高模型的一般过程,提出了2D FFT的优化方法,提高了计算机的执行效率,解决了海浪数字仿真中的动态数据生成等问题.
目的研究针对小儿厌食症应用捏脊疗法的临床疗效。方法选取2014年6月至2016年6月我院收治的小儿厌食症患儿100例作为此次报道的研究对象。对照组患儿给予常规药物参苓白术散
介绍了张家口地区涿鹿县桑干河节水灌溉工程的概况、工程地质、任务、规模和水资源现状,通过分析灌区现状及存在的主要问题,提出节水灌溉的必要性和可行性。工程的研究对建设