比喻翻译的策略--试析杨宪益英译《阿Q正伟》中比喻翻译的特色

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ruoxich
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该论文阐述了比喻的特点以及汉英翻译中比喻的基本翻译原则和方法.因为比喻往往具有丰富的内涵意义,在中国的文学作品中,这一现象更加突出.因此在对外翻译中国文学作品时,除了要注意语言层面的对等,译者(尤其是中国译者)还应负有传播中国文化的使命,尽量做到文化对等.该论文就比喻翻译中形象的处理详尽阐述了翻译中应注意的问题:即译者应以源语为中心尽可能把有丰富文化意蕴的比喻及其意义介绍给英语国家的读者.该研究对文化等值概念及其相应的条件提出了新的看法,对比喻翻译的研究作了进一步的探讨,也为比喻翻译的评价提供了一个新的衡量标准.
其他文献
本文主要针对静态混料真空浇注工艺,以35kV以下干式互感器用环氧树脂体系为研究对象,阐述了静态混料工艺对其产品的性能影响,并从提高生产效率的角度,研究互感器在制造过程中
根据非理想供电情况下电能指标间的关联效应,提出了一种改进的赋予指标权重的变压器综合损耗计算模型,并根据干式变压器三维导热模型,使用Icepak热仿真软件对其进行三维稳态-
期刊
以抽能电抗器的阻抗特性及匝间短路故障特性为研究对象,构建了抽能电抗器的数学模型,提出了4个阻抗参数的定义与计算方法,分析了工程产品的阻抗参数特点,并通过仿真和试验结
对不同水含量油浸式套管进行了频域介电试验,提取频域介电谱(FDS)的特征参量对套管的受潮程度进行评估,并对频域介电试验的结论进行分析.
和谐一词古老而新鲜。实现社会和谐,建设美好的和谐社会,是人类千百年来一直不变的理想追求。构建和谐社会这一理念,是党和国家在新世纪和新形势下提出来的,有其深刻的哲学思
利用有限元分析软件对健康变压器绕组和辐向变形故障绕组建立了电磁模型,计算了绕组等效电路参数,对绕组辐向变形故障下的频率响应进行了仿真分析和特性研究.
本文中笔者给出了综合多检测信息融合分析的变压器内部局放诊断方法.采用高频(或特高频)信号触发计时、超声信号进行定位计算的策略,并分析了策略实现算法,完成内部局放缺陷
本文中笔者设计了一种变压器油中溶解气体分析的实验室间比对方案,组织实施了电力行业27家油化实验室的比对实验,对检测结果进行了统计分析,用Z比分数对各实验室检测能力进行
文章阐述了甘肃省城镇居民收入差距现状,并且对甘肃省城镇居民的基尼系数进行了测算。最后,在分析城镇居民收入差距扩大原因的基础上,提出了甘肃省城镇居民收入差距扩大的解