论文部分内容阅读
伴随着国际交流与合作的日益增加,双语词典逐渐成为我们知识文化生活的重要组成部分,尤其是在教学方面。在现代图片和印刷技术的迅速发展下,越来越多的双语词典引入插图,以达到增加可读性,辅助词语解释的目的。然而,尽管词典研究有着悠久的历史,但用语言学方法单纯关注插图的研究还在少数。基于此,本文拟采用多模态语篇分析的方法,着重从语言水平和认知能力视角,研究纸质版英汉学习词典的多模态性。多模态语篇分析是一种基于系统功能语言学的新的语篇分析方法。它是系统功能语言学的扩展,致力于探究两种,如语言和图像,或两种以上的符号系统在同一语篇内的意义生成和互动。多模态语篇分析的发展是对系统功能语言学是适用性语言学的印证。在至今的多模态语篇分析的成果中,研究图像这个单一模态是如何生成意义的占了多数,只有一小部分研究了多模态语篇中语言和图像的符际间互动关系。本研究将集中探讨英汉学习词典中文字和插图的互动关系。在Royce(2007)和Lim(2007)的理论基础上,本文整合出一个综合理论框架,并以此为指导比较了《牛津初阶英汉双解词典》(第二版)和《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)中的插图。通过对两本词典中的插图在概念意义和语篇构成两个层而的比较,本文尝试归纳针对初学者和高级学习者的词典的插图特点,并通过概括两本词典中的插图共通性特征,间接揭示出语言学习者的认知能力的特点。通过分析比较,本文将为未来英汉学习词典编纂中的插图设计提供一些建议,并强调词典使用者的语言水平和认知能力是设计英汉学习词典插图的两个重要考虑因素。