【摘 要】
:
本文为一篇英译汉翻译实践报告,重点选取了《骆驼从哪里来:关于物种入侵的科学读物》第1章(物种·运动)作为文本案例分析对象,探讨深度翻译指导下的科普著作汉译问题,并结合具
论文部分内容阅读
本文为一篇英译汉翻译实践报告,重点选取了《骆驼从哪里来:关于物种入侵的科学读物》第1章(物种·运动)作为文本案例分析对象,探讨深度翻译指导下的科普著作汉译问题,并结合具体实例总结相应的操作方法以期为科普著作汉译提供一个新的阐释角度。基于科普著作的特点和所选文本的学科指向归纳出本次翻译实践的任务如下:1.蕴含丰富人文色彩的文化负载词的翻译和涉猎广泛的自然学科中的术语和专有名词的翻译。2.科普著作作为科技文本的一个分支,翻译时势必要凸显逻辑上的合理严密、表达上的清晰连贯的特点,尤其作用于长难句的翻译。本文认为,由于译出语到译入语的翻译过程是基于认知的显化加工过程,因此笔者尝试在深度翻译指导下,综合运用注释和增加说明性文字的方法重塑原文本产生的“意义之网”,通过厚语境化的方式丰富译语读者的认知视野以此令译语读者真正理解原文。根据理论研究和案例分析报告得出如下结论:深度翻译所彰显的厚语境化对科普著作汉译具有重要的指导意义;译文通过回归原文产生的历史文化语境的方式助力翻译的显化处理;译文的显化处理高度关注译入语读者的可接受性,贴近读者的阅读体验,同时满足了原文作者致力于传播科学文化知识的写作意图
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
2019中国国际智能产业博览会8月26日在重庆国际博览中心拉开序幕。本届博览会主题是“智能化:为经济赋能,为生活添彩”。为期4天的展会,将突出国际化、专业性、体验感,向广大
数学思维的教学理念,在较大程度上使数学教育水平有了质的飞跃,尤其在小学数学教育方面,有着不可替代的重要作用,因此本文就数学思维与小学数学教学展开探究,并总结出数学思
格林 巴利综合征 (GBS) ,病因尚未完全阐明。发病与细菌或病毒前驱感染有关 ,空肠弯曲菌是一种最常见的前驱感染细菌 ,目前大多数学者认为该菌通过分子模拟机制导致GBS。
G
近些年,任务与反馈在二语教学领域获得了很大的关注。然而,却很少有研究在自然课堂师生互动中同时调查这两种因素。而这方面的研究在中国尤其少。为了弥补这方面的不足,本项
摘要:伴随着国家经济的发展以及社会的不断进步,人们的物质生活水平得到了很大的提升,旅游已经成为人们追求生活的一种新的方式,其中民俗旅游在近几年的旅游业中更是备受关注。然而,在当前阶段,因为民俗旅游业刚刚开始,目前发展还不够完善,所以民俗旅游的一些发展方向与旅游景点的文化还存在一些相悖的地方,在这种情况下,就以民俗旅游资源的开发以及保护的情况为基础进行研究,对民俗旅游业的发展情况和遇到的问题进行了详
自改革开放以来 ,我国学者在德国史研究领域取得了许多令人瞩目的学术成果。近年来 ,我国史学界有关德国史的研究更是成果叠出 ,呈现繁荣局面。美中不足的是 ,相关研究主要集