论文部分内容阅读
词语用法偏误一直是对外汉语词汇语义教学与语法教学的重点和难点。汉语中同一个词因词义的多义性、功能的多样性以及由此带来词性的变化等都会对第二语言学习者习得过程带来这样那样的干扰,继而产生出不同类型的偏误。我们拟以兼副词、连词两种词性的“还是”作为个案,依北京语言大学的“HSK动态作文语料库”中“还是”的偏误语料进行定量统计与定性分析,分别以多功能词“还是”的副词、连词用法入手,结合词语位置固定带来的意义上的虚化及语用上的主观化因素的影响就特定语料范围内的偏误情形进行合格度检验分析,期能找出偏误产生的原因,提出解决问题的应对策略,并试图给出一个“还是”的可行性教学设计思路,以期对同类词语用法的习得教学提供参考。全文分五章。第一章概括介绍了选题依据与研究角度,定位研究的出发点,理出研究思路。第二章首先从“还是”的多角度研究现状入手引出我们的立论,其次就不同功能“还是”的句法语义语用特点进行描述解释,为特定范围内的偏误语料分拣、分析提供规则依据。第三章对学习者习得“还是”进行偏误分类。分析总结了“还是”出现的缺词、错词、多词三种偏误类型。错词部分部分将“还是”和与其意义和用法相近词语如“还是”与“还有”、“或/或者”、“仍然”、“和”、“可是”等进行对比分析。以期更好地掌握“还是”的语义语用及避免或减少一些偏误的发生。第四章主要分析“还是”习得的偏误原因并提出教学对策。原因包括母语负迁移、目的语规则泛化、教材设计的影响和课堂上一些教师教学方式的影响等几个方面。提出如讲解中要由浅入深反复操练,要精讲活练,还要强化成对关联格式教学等建议。第五章结语部分,主要总结论述本文的研究成果,并同时指出本课题研究存在的问题和需要进一步研究的方向。