基于结构与实例的产品名汉英翻译技术研究

被引量 : 0次 | 上传用户:ylwang8866
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济的发展,作为制造业大国,我国每年生产的产品数量巨大,并且增长迅猛。随着国际经贸合作的加深,我国每年有大量新旧产品远销海外。因此产品名称的翻译是一个非常值得研究的领域。产品名称与传统命名实体存在一些区别,不能简单的使用传统的命名实体翻译方法来翻译产品名称。为了提高翻译的准确率,本文分析了产品名称的结构特点,并且结合现有的其它机器翻译技术,提出专门针对产品名称的一套翻译方案。本文的研究内容主要涉及以下几个方面:(1)结合产品名称和企业名称的结构特点对产品名称中的品牌名称进行挖掘。提出了几种不同的挖掘算法,得到了数量较多并且精度较高的品牌名称。品牌名称库在经济快速发展的当今时代具有较高的利用价值。(2)提出一种基于CRF的品牌名称识别方法,利用挖掘出的品牌名称和已有的产品名称标注语料,得到了精度较高的CRF模型。从而弥补产品名称中品牌名称的划分错误,进而改进分词结果,提高翻译质量。(3)利用基于统计的词对齐技术从双语平行语料中获取统计词典,从双语产品名对中获取翻译模板。通过统计词典实现了对知识库之外的词单元的翻译、通过翻译模板实现了知识库之外的产品属性和核心词的翻译顺序的调整,使得翻译结果更容易让人理解。从而实现了对产品名称的初步翻译。(4)提出了一种快速有效的产品名称分类方法。将产品名称划分为几百个类,这样在基本不减少细化模板数量的前提下,大大提高了模板细化的性能。结果显示,分类结果和准确率基本满足了本系统的需求。(5)在分类的基础上,结合基于实例的机器翻译技术,利用双语产品名对进行了模板细化,模板细化对于翻译质量的提高带来了显著效果。
其他文献
微博作为时下最热门的网络社交工具,在经济快速发展的今天,对人们的社会生活尤其是政治生活产生了深远的影响。微博舆论现象广受社会关注。本文在总结2011年至2012年间典型微博
民族乐器是中国的传统乐器,也是中国传统民族文化传承和发展的载体,通过民族乐器的教学,可以培育中小学学生美育和民族精神,可见民族乐器教育在中小学生中开展的重要性。凯里
英汉对比研究与翻译转换问题紧密相连,不仅涉及到语法,还有思维模式差异。其主要差异在于英语是"主语突出"的语言,汉语是"主题突出"的语言。这两种倾向在表达方式上相去甚远,
大学教学信息系统数据中隐藏着大量有潜在价值的信息。利用数据挖掘技术对大学教务系统的海量数据进行分析,发掘出对教学有利的规律和因素,对大学的教学改革和教学研究有着重
近日,为加强陕西省房地产开发企业的资质管理,规范开发企业经营行为,陕西省出台了《陕西省房地产开发企业资质管理办法》(以下简称《办法》)。
伴随着互联网的广泛应用,电子商务已成为跨国贸易的重要平台,网络营销作为21世纪的营销新方式势不可挡,这将成为全球企业竞争的锐利武器。本论文对网络营销在国际贸易应用中
<正>2014年行业主要发展情况——行业转型明显加快截至12月末,全省通信行业完成电信业务总量386亿元,同比增长14.2%;实现电信业务收入249.8亿元,按可比口径计算同比增长0.6%;
当前很多温室的温湿度检测系统还是采用由模拟温度传感器、多路模拟开关及A/D转换器等组成的传输系统。这种温湿度采集系统需要在温室大棚内布置大量的测温电缆,才能将现场传
随着社会经济的快速发展,我国市场化、工业化、城镇化、国际化进程不断加快,交通运输量呈现超常规的增长,交通运输设施,尤其是原有公路主干线已无法满足交通快速增长的需要。社会
本文采用挤压铸造法制备了高Cu、Ni、Mg含量的Al-Si共晶合金和氧化铝增强Al-Si基复合材料,通过拉伸试验、疲劳试验、金相观察、扫描和透射电子显微分析等手段研究了材料的微观